Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer troop disposition
BPSO
Freely deployable troops
General purpose troops
Give battle commands
Issue troop deployment and orders
Maintain troop disposition
Manage troop deployment
Non-assigned troops
Order battle commands
Oversee troop deployment
POSO
Provide troop deployment and orders

Traduction de «troops already deployed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
administer troop disposition | maintain troop disposition | manage troop deployment | oversee troop deployment

gérer le déploiement de troupes


issue troop deployment and orders | provide troop deployment and orders | give battle commands | order battle commands

donner des ordres de combat


freely deployable troops (1) | general purpose troops (2) | non-assigned troops (3)

troupes librement disponibles (1) | troupes à libre disposition (2)


Ordinance of 3 September 1997 on Troop Deployment on Border Police Service [ BPSO ]

Ordonnance du 3 septembre 1997 sur le recours à la troupe pour assurer le service de police frontière [ OSPF ]


Ordinance of 3 September 1997 on Troop Deployment on Public Order Service [ POSO ]

Ordonnance du 3 septembre 1997 sur le recours à la troupe pour assurer le service d'ordre [ OSO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As I mentioned before, the paper Le Monde was reporting today that the 12,000 NATO troops already deployed had stones thrown at them; two weeks ago a jeep was set on fire; and already there are signs of impatience.

Je citais deux rumeurs rapportées par le journal Le Monde aujourd'hui, qui disaient que les 12 000 soldats des forces de l'OTAN qui sont déjà sur place ont reçu des jets de pierres, une Jeep a été brûlée, il y a une quinzaine de jours, et il y a déjà des manifestations d'impatience qui s'expriment.


If it costs $100 million to take in 5,000 Kosovars, how much more does it cost to provide 18 CF-18s, in addition to the troops already deployed and the humanitarian assistance already provided to the refugees still in Kosovo, Albania, Macedonia and other adjacent countries?

S'il en coûte 100 millions pour recevoir 5 000 kosovars, combien en coûte-t-il de plus pour envoyer 18 appareils CF-18, les militaires qui sont là-bas, l'aide humanitaire qu'on a déjà fournie aux réfugiés qui sont encore au Kosovo, en Albanie, en Macédoine ou dans les autres pays limitrophes?


The nature of the mission, the number of troops already deployed, other foreseeable operations, the risk, the geographic location, and health and quality of life considerations are all factors that must be carefully examined when determining the level and nature of our contribution.

La nature de la mission, le nombre de militaires déjà déployés, d'autres opérations prévues, le risque, la situation géographique et la santé et la qualité de vie sont des facteurs qui doivent être soigneusement examinés avant de déterminer l'ampleur et la nature de notre contribution.


The nature of the mission, the number of troops already deployed, other foreseeable operations, the risk, the geographic location, and health and quality of life considerations are all factors that must be carefully examined when determining the level and nature of our contribution.

La nature de la mission, le nombre de militaires déjà déployés, d'autres opérations prévues, le risque, la situation géographique et la santé et la qualité de vie sont des facteurs qui doivent être soigneusement examinés avant de déterminer l'ampleur et la nature de notre contribution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the moment, it looks as if the French troops already deployed in Chad will merely be boosted by a few countries. This puts both the neutrality and the success of the mission at risk.

Pour l’heure, vraisemblablement les troupes françaises déjà déployées au Tchad seront simplement renforcées par quelques pays, d’où un risque à la fois pour la neutralité et le succès de la mission.


French troops are already deployed in Chad.

Des troupes françaises sont déjà déployées au Tchad.


Through this debate, the Prime Minister has created a state of uncertainty with regard to our political commitment to this mission and to troops who are already deployed and have been bloodied.

Dans le cadre de ce débat, le premier ministre a créé un climat d'incertitude au sujet de notre engagement politique à l'égard de cette mission et des troupes qui ont été déployées et qui ont déjà subi des pertes.


5. Calls therefore on all UN Member States to contribute personnel, equipment, and other resources to the Multinational Force, and in particular on other West African States to speed up the deployment of the troops already pledged, in order to establish and maintain security throughout the country and secure the delivery of humanitarian assistance;

5. invite donc tous les États membres des Nations unies à fournir à la force multinationale personnel, équipement et autres ressources et, en particulier, les autres États d'Afrique occidentale à activer le déploiement des troupes déjà promises, afin d'établir et de maintenir la sécurité sur tout le territoire du pays et de garantir la fourniture de l'aide humanitaire;


5. Calls therefore on all UN Member States to contribute personnel, equipment, and other resources to the Multinational Force, and in particular on other West African States to speed up the deployment of the troops already pledged, in order to establish and maintain security throughout the country and secure the delivery of humanitarian assistance;

5. invite donc tous les États membres des Nations unies à fournir à la force multinationale personnel, équipement et autres ressources et, en particulier, les autres États d'Afrique occidentale à activer le déploiement des troupes déjà promises, afin d'établir et de maintenir la sécurité sur tout le territoire du pays et de garantir la fourniture de l'aide humanitaire;


5. Calls therefore on all UN Member States to contribute personnel, equipment, and other resources to the Multinational Force, and in particular on other West African States to speed up the deployment of the troops already pledged, in order to establish and maintain security throughout the country and secure the delivery of humanitarian assistance;

5. invite donc tous les États membres des Nations unies à fournir à la force multinationale personnel, équipement et autres ressources et, en particulier, les autres États d’Afrique occidentale à activer le déploiement des troupes déjà promises, afin d’établir et de maintenir la sécurité sur tout le territoire du pays et de garantir la fourniture de l’aide humanitaire;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'troops already deployed' ->

Date index: 2021-03-31
w