Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article 36 Committee Troika
Bequest by particular title
CATS troika
Community Troika
Diet food
Dietary food
Dietary product
Dietetic food
EU Troika
FPA
Foods for particular nutritional uses
Free from particular average
Free of Particular Average
Legacy by particular title
Legacy under a particular title
OSCE Troika
Parnuts
Particular legacy
TROIKA
Troika
Troika

Traduction de «troika for particular » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Troika (EU) [ Community Troika ]

Troïka (UE) [ Troïka communautaire ]


Article 36 Committee Troika | CATS troika

troïka du CATS | troïka du Comité de l'article 36


particular legacy [ legacy under a particular title | legacy by particular title | bequest by particular title ]

legs à titre particulier [ legs particulier ]


A rare genetic axonal peripheral sensorimotor neuropathy with an X-linked recessive inheritance pattern and the neonatal to early childhood-onset of severe, slowly progressive, distal muscle weakness and atrophy (in particular of the peroneal group)

maladie de Charcot-Marie-Tooth liée à l'X type 4


A rare otorhinolaryngologic disease with characteristics of dysfunction of both peripheral labyrinths or of the eighth nerves, which presents with persistent unsteadiness of gait (particularly in darkness, during eye closure or under impaired visual

vestibulopathie bilatérale idiopathique






free from particular average | Free of Particular Average | FPA [Abbr.]

franc d'avaries particulières


dietary product [ dietary food | dietetic food | diet food | foods for particular nutritional uses | Parnuts ]

produit diététique [ aliment de régime | aliment diététique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25. Notes that the IMF has clearly pointed out the risks of the Greek programme, in particular with respect to debt sustainability; observes that in addition to accepting that the programme be devised and negotiated by the troika, the IMF decided to modify its Exceptional Access Policy (EAP) criterion on debt sustainability in order to make it possible to lend to Greece, Ireland and Portugal;

25. relève que le FMI a explicitement fait valoir les risques que recèle le programme grec, en particulier sous l'aspect de la soutenabilité de la dette grecque; observe que le FMI a non seulement accepté que les programmes soient conçus et négociés par la troïka, mais aussi décidé de modifier le critère de viabilité de la dette applicable au titre de sa politique d'accès exceptionnel afin de pouvoir prêter à la Grèce, à l'Irlande et au Portugal;


I have found you to be rather quiet, Mr Fischer, and I should like to know your opinion of the programme of the Troika, which your government signed in June 2008 with France and Sweden. We are also eager to hear about Sweden’s work programme on this subject, and on three issues in particular: the Doha Programme, the Millennium Development Goals and the Union for the Mediterranean.

Je vous ai trouvé, Monsieur le Premier ministre, un petit peu silencieux et j’aimerais avoir votre opinion sur le programme de la troïka que votre gouvernement a signé en juin 2008 avec la France et la Suède, et nous sommes impatients de connaître le programme de travail de la Suède à ce sujet, notamment sur trois dossiers: le Programme de Doha, les objectifs du Millénaire et l’union pour la Méditerranée.


The intensification of high-level contacts, in particular in the area of peace and security, as exemplified by the Troika meetings of the EU Political and Security Committee (PSC) and the AU Peace and Security Council (PSC) in October and of Africa-EU Defence Ministers in November 2008, underlines this broadening interest.

L’intensification des contacts de haut niveau, en particulier dans le domaine de la paix et de la sécurité, souligne cet intérêt croissant et est illustrée par les réunions de la troïka du Comité de politique et de sécurité (COPS) de l’UE et du Conseil de paix et de sécurité (CPS) de l’UA en octobre et des ministres de la défense Afrique-UE en novembre 2008.


These efforts will build on the existing biannual Ministerial Troika meetings and the active EU-AU Commission-to-Commission dialogue , but in particular on the global level (which includes the possibility of coordination of positions and agendas in multilateral organisations and settings) new mechanisms may be required.

Ces efforts seront engagés sur la base des réunions biannuelles des Troïka ministérielles UE-Afrique existantes et du dialogue actif UE-UA de Commission-à-Commission . En ce qui concerne le niveau global (ce qui inclut la possibilité d'une coordination des positions et agendas des deux partenaires dans les enceintes multilatérales) la mise sur pieds de nouveaux mécanismes pourrait être requise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. Is disappointed by the silence of the Commission following last week's EU-Russian Troika concerning any discussions that may have taken place about the human rights situation in Belarus, particularly the issues of political disappearances and the ruthless suppression of freedom of speech, this being particularly deplorable as the Troika was supposed to consider 'democracy and human rights in the common neighbourhood of the EU and Russia';

22. regrette le silence de la Commission, à l'issue de la troïka UE-Russie de la semaine passée, au sujet des discussions qui auraient pu avoir lieu sur la situation des droits de l'homme dans ce pays, en particulier les disparitions politiques et les restrictions draconiennes de la liberté de parole, silence particulièrement regrettable dans la mesure où la troïka était censée aborder la démocratie et les droits de l'homme dans le voisinage commun à l'UE et à la Russie;


22. Is disappointed by the silence of the Commission following last week's EU-Russian Troika concerning any discussions that may have taken place about the human rights situation in Belarus, particularly the issues of political disappearances and the ruthless suppression of freedom of speech, this being particularly deplorable as the Troika was supposed to consider 'democracy and human rights in the common neighbourhood of the EU and Russia';

22. regrette le silence de la Commission, à l'issue de la troïka UE-Russie de la semaine passée, au sujet des discussions qui auraient pu avoir lieu sur la situation des droits de l'homme dans ce pays, en particulier les disparitions politiques et les restrictions draconiennes de la liberté de parole, silence particulièrement regrettable dans la mesure où la troïka était censée aborder la démocratie et les droits de l'homme dans le voisinage commun à l'UE et à la Russie;


21. Is disappointed by the silence of the Commission after last week's EU-Russian Troika concerning any discussions that might have taken place about the human rights situation in Belarus, particularly the issues of political disappearances and the ruthless suppression of freedom of speech, this being particularly deplorable as the Troika was supposed to consider 'democracy and human rights in the common neighbourhood of the EU and Russia';

21. regrette le silence de la Commission, à l'issue de la rencontre entre la troïka et la Russie, au sujet des discussions qui auraient pu avoir lieu sur la situation des droits de l'homme dans ce pays, en particulier les disparitions politiques et les restrictions draconiennes de la liberté de parole, silence particulièrement regrettable dans la mesure où la troïka était censée aborder la démocratie et les droits de l'homme dans le voisinage commun à l'UE et à la Russie;


Hon. Bill Graham (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I would like to inform the House and the hon. member that we are working closely with the Commonwealth secretariat, particularly the right hon. Donald McKinnon who is the secretary-general of the Commonwealth and the members of the troika to see if we can resolve this matter through the troika.

L'hon. Bill Graham (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, nous collaborons étroitement avec le secrétariat du Commonwealth, en particulier le secrétaire général de l'organisation, le très honorable Donald McKinnon, et avec les membres de la troïka, pour voir s'il est possible de résoudre cette affaire par l'intermédiaire de la troïka.


Some of that will depend upon what three countries were the troika for particular reviews, how seriously they took their work, and many other factors that we probably cannot even predict right now.

L'issu dépendra en partie des trois pays qui auront été membres de la troïka pour ces examens particuliers, du sérieux qu'ils auront mis à la tâche et de bien d'autres facteurs que nous ne pouvons sans doute même pas envisager à l'heure actuelle.


Programs were decided, negotiated, and agreed, between Greece, Ireland, and Portugal, and the Troika, the European Commission particularly, remembering that the European Commission was the vehicle to provide the money and that member states of the European Union have obligations to the European Commission.

La Grèce, l'Irlande, le Portugal, la Troïka et surtout la Commission européenne déterminaient, négociaient et concluaient les programmes tout en gardant à l'esprit que la Commission européenne fournissait l'argent et que les États membres de l'Union européenne ont des obligations envers la Commission européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'troika for particular' ->

Date index: 2024-06-18
w