Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «triple the old warnings » (Anglais → Français) :

Mr. Joe Spriet: I think initially it will have a really big impact, but going down the road.In retrospect, having looked at the last 20 years of regulations and health warnings, worldwide consumption and all of those things, I would imagine five years down the road you're going to have to triple the old warnings again to have the same impact.

M. Joe Spriet: Je pense qu'elle va avoir un impact important dans un premier temps, mais qu'ensuite.Si on jette un coup d'oeil à ce qui a été fait au cours des vingt dernières années en matière de réglementation et de mises en garde, à la consommation mondiale, ainsi de suite, j'imagine que, dans cinq ans, vous allez être obligé de faire trois fois plus d'efforts pour arriver aux mêmes résultats.


On the weekend, former Conservative minister Chuck Strahl said that he warned rail companies years ago that their excuses were not fooling anyone and that he had told them to shape up and stop abusing their duopoly or face regulation, but here we are again: farmers are suffering while the rail companies offer up the same old excuses.

Le week-end dernier, l'ancien ministre conservateur Chuck Strahl a dit avoir avisé les sociétés ferroviaires plusieurs années auparavant que leurs excuses ne dupaient personne et leur avoir alors demandé de se réveiller et de cesser d'abuser de leur duopole, à défaut de quoi il faudrait prendre des mesures réglementaires. Or, nous en sommes encore au même point: les agriculteurs écopent et les sociétés ferroviaires leur servent toujours les mêmes excuses.


Trade between 'old' and 'new' Member States tripled from around €150 billion to €450 billion during the decade leading to 2008.

Au cours de la décennie qui s'est achevée en 2008, les échanges entre les «anciens» et les «nouveaux» États membres ont triplé, passant d'environ 150 milliards d'euros à 450 milliards.


Trade between 'old' and 'new' Member States tripled from around €150 billion to €450 billion during the decade leading to 2008.

Au cours de la décennie qui s'est achevée en 2008, les échanges entre les «anciens» et les «nouveaux» États membres ont triplé, passant d'environ 150 milliards d'euros à 450 milliards.


Be warned, however: we can call for as many good safety measures for vehicles as we like, but if Joe and Josephine Citizen cannot afford a new, safe vehicle, then we have achieved nothing, absolutely nothing! Already the average age of our vehicles is more than 10 years old.

Soyez vigilants cependant: nous pouvons développer toutes les mesures de sécurité de qualité que nous voulons pour les véhicules, mais si le citoyen lambda ne peut pas se payer une nouvelle voiture plus sûre, alors nos efforts seront réduits à néant, purement et simplement! La longévité moyenne de nos véhicules est déjà de plus de dix ans.


We warn against a partisan emotional approach to this decades-old conflict. Despite all the simplification and the temptation to make facile assessments on the basis of television news clips, this is not a black or white situation.

Nous mettons en garde contre une approche partisane et émotionnelle de ce conflit qui dure depuis des décennies, et contre toute tentation de simplification et d’évaluation facile sur la base de nouvelles séquences télévisées: il s’agit d’une situation où personne n’est tout blanc ou tout noir.


As I mentioned earlier, there has been a greater attempt at raising awareness in the past few years coming not from governments but from scientists—particularly in American publications—who are warning the public about the dangers of using pesticides, particularly for improving the appearance of lawns, a popular practice since the mid-1970's. As the old saying goes, the grass is always greener on the other side of the fence.

Comme je le mentionnais tout à l'heure, depuis quelques années, il y a une plus grande sensibilisation qui vient non pas des gouvernements mais des scientifiques qui mettent en garde—surtout les études américaines—la population quant à l'utilisation de ces pesticides, surtout pour des raisons d'embellissement de la pelouse, par exemple, comme c'est la grande vague depuis le milieu des années 1970. Comme dit le vieux proverbe, Le gazon est toujours plus vert chez le voisin.


I should just like to issue one warning. We ought not now to be tempted to repeat the old demands which we have always made, but now under the banner of the enlargement of the Union, for that would basically prevent us from seeing that we must consider completely new visions of our European Union.

Seulement je voudrais exprimer une mise en garde: nous ne devrions pas succomber à la tentation de répéter, sous le mot d’ordre de l’élargissement, les anciennes exigences que nous avons toujours soulevées, car en réalité, cela nous masque la nécessité d'envisager des voies entièrement nouvelles dans la conception notre Union européenne.


The United Way of Winnipeg tabled a report in the provincial legislature in which it warns of the imminent dangers that are approaching us as a society unless we do something about the missed generation of 15- to 24-year olds who are being completely left out of opportunities for employment.

Centraide de Winnipeg a déposé un rapport à l'Assemblée législative de la province où l'organisme met le gouvernement en garde contre le danger imminent qui guette notre société si nous ne faisons rien pour les 15-24 ans qui sont complètement privés de toute possibilité d'emploi.


Once again I warn the government that if it listens to the Governor of the Bank of Canada and the Minister of Finance we will be back in the same old vicious cycle of higher interest rates, fewer jobs, flat wages and people suffering because of the monetary and fiscal policies of the government across the way.

Je préviens de nouveau le gouvernement. S'il se fie au gouverneur de la Banque du Canada et au ministre des Finances, nous allons retomber dans le même cercle vicieux: taux d'intérêt élevés, diminution du nombre d'emplois, salaires qui stagnent et souffrances pour la population, à cause des politiques monétaire et financière du gouvernement.




D'autres ont cherché : have to triple the old warnings     suffering while     had told     he warned     member states tripled     €450 billion during     many good     warned     warn     publications—who are warning     for that would     issue one warning     olds     which it warns     wages and people     again i warn     triple the old warnings     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'triple the old warnings' ->

Date index: 2022-05-03
w