It has been said by those who are familiar with this bill that it is part of a trio of bills brought in by the government to appropriate to itself more power and to increase police powers so that when there are future world gatherings on Canadian soil, as we will have next summer with the G8 meeting in Kananaskis outside Calgary, that demonstrators or protestors will be kept in close check.
Ceux qui ont bien pris connaissance du projet de loi ont dit qu'il fait partie d'un trio de mesures législatives que le gouvernement a proposées afin de s'approprier davantage de pouvoirs et d'accroître ceux de la police, de manière à ce que, lorsque se tiendront dans l'avenir des rencontres internationales en sol canadien, comme la rencontre du G-8 qui aura lieu cet été à Kananaskis, à l'extérieur de Calgary, les manifestants ou les protestataires seront gardés sous étroite surveillance.