Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tries to persuade his caucus » (Anglais → Français) :

Now, Prime Minister Harper is trying to persuade his party faithful that his government has been pushing all along for sanctions against the three senators, notably omitting that he himself chose and appointed those senators.

Maintenant, le premier ministre Harper tente de convaincre les fidèles partisans de son parti que son gouvernement lutte depuis le début pour que ces trois sénateurs soient punis, sans jamais mentionner qu'il les a lui-même choisis et nommés.


Some of us keep trying to find out what the Prime Minister tries to persuade his caucus of in support of this, and as near as we can make out, because we haven't had the benefit of a full briefing, despite the fact that we're supposed to have had it, it is that George Bush asked, and that's what you do for a friend and a neighbour.

Certains d'entre nous tentent de savoir que fait le premier ministre pour persuader son caucus d'appuyer ce projet. Tout ce que nous avons pu savoir, parce que nous n'avons pas eu de vraie séance d'information, malgré le fait qu'on devait nous en donner une, c'est que George Bush l'a demandé, et qu'il faut le faire parce que c'est un ami et un voisin qui le demande.


It was not too long ago that the NDP tried to persuade his party, then the government, to make significant changes to the Pest Control Products Act and was unsuccessful.

Il n'y a pas si longtemps, le NPD a tenté en vain de persuader son parti, qui formait alors le gouvernement, d'apporter des modifications importantes à la Loi sur les produits antiparasitaires.


– Mr President, I want to ask the presidency of Parliament as well as MEPs across the spectrum to continue to press for the EU, as well as the UK authorities, to try to persuade President Musharraf of Pakistan urgently to use his powers to pardon or at least commute the sentence of Mirza Tahir Hussain.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais demander à la présidence du Parlement, de même qu’aux députés de tous les groupes politiques, de continuer à faire pression sur l’UE, ainsi que sur les autorités britanniques afin de tenter de persuader le président du Pakistan, M. Musharraf, d’utiliser ses pouvoirs dans le but de gracier ou, à tout le moins, de commuer la peine de Mirza Tahir Hussain.


Finally, I hope all of us here and I know Mr Moraes does his best will try to persuade our national governments to stop populist and mean measures that only collude with media hysteria.

Enfin, j’espère que nous tous ici - et je sais que M. Moraes fait de son mieux - nous essaierons de persuader nos gouvernements nationaux de mettre fin aux mesures populistes et mesquines complices d’une certaine hystérie médiatique.


Finally, I hope all of us here and I know Mr Moraes does his best will try to persuade our national governments to stop populist and mean measures that only collude with media hysteria.

Enfin, j’espère que nous tous ici - et je sais que M. Moraes fait de son mieux - nous essaierons de persuader nos gouvernements nationaux de mettre fin aux mesures populistes et mesquines complices d’une certaine hystérie médiatique.


The Japanese Minister, Mr Kawaguchi, arrived in Washington today for a six-day visit to try to persuade President Bush to change his mind and participate.

Le ministre japonais M. Kawaguchi est arrivé aujourd’hui à Washington pour une visite de six jours dans le but de convaincre le président Bush de participer aux négociations.


The Japanese Minister, Mr Kawaguchi, arrived in Washington today for a six-day visit to try to persuade President Bush to change his mind and participate.

Le ministre japonais M. Kawaguchi est arrivé aujourd’hui à Washington pour une visite de six jours dans le but de convaincre le président Bush de participer aux négociations.


Official Approval of Program to Replace Sea King Helicopters-Government Position Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, we now know that the Minister of National Defence has pretty well given up on trying to persuade his colleagues in government to redirect some of the surplus $10.5 billion or so accrued in the first six months of this year.

L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, nous savons maintenant que le ministre de la Défense nationale a presque abandonné l'idée de persuader ses collègues du gouvernement de réorienter une partie de l'excédent budgétaire de quelque 10,5 milliards de dollars amassé dans les six premiers mois de l'année.


I would ask the Leader of the Government in the Senate to use his good offices to try to persuade his colleague the Minister of Veterans Affairs to assume his responsibility to veterans.

Je demanderai au leader du gouvernement au Sénat d'user de son influence pour essayer de convaincre son collègue, le ministre des Anciens combattants, d'assumer ses responsabilités à l'égard des anciens combattants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tries to persuade his caucus' ->

Date index: 2020-12-28
w