Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altitude reference bug
Altitude reminder bug
Altitude reminder pointer
Film type reminder dial
Floral tributes
Loaded film reminder dial
Mafia tax
Mafia tribute
Medication reminder chart given
PROFS BF reminder system
Reminder ad
Reminder advertisement
Reminder notice
Safety-belt reminder
Seat belt reminder
System of reminders
Written reminder

Vertaling van "tribute and remind " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
film type reminder dial | loaded film reminder dial

aide-mémoire


safety-belt reminder | seat belt reminder

dispositif de rappel du port de la ceinture | système de rappel du port de la ceinture de sécurité


reminder notice | written reminder

note de rappel | rappel écrit


altitude reminder pointer | altitude reference bug | altitude reminder bug

curseur d'altitude


system of reminders [ PROFS BF reminder system ]

système de rappel PROFS


altitude reminder bug [ altitude reminder pointer | altitude reference bug ]

curseur d'altitude


reminder advertisement [ reminder ad ]

annonce de rappel


Medication reminder chart given

fiche aide-mémoire des médicaments fournie


mafia tax | mafia tribute

tribut à la mafia | impôt mafieux | taxe mafieuse | cote mafieuse | pizzo


floral tributes

fleurs et couronnes | gerbes et couronnes | offrande de fleurs | tributs floraux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As a reminder of and in tribute to those who have lost their lives, the Canadian flag will be flown at half-mast today on Parliament Hill.

En mémoire et en hommage aux travailleurs qui ont perdu la vie, le drapeau canadien flottera à mi-mât aujourd'hui sur la colline du Parlement.


South Africa will always remind the world of horrors of discrimination, but it will also remind the world of reconciliation, a tribute to the first democratically elected president, Nelson Mandela.

Si l'Afrique du Sud rappellera toujours au monde les horreurs de la discrimination, elle rappellera également la réconciliation, qui est le legs de son premier président démocratiquement élu, Nelson Mandela.


Firstly, it pursues the objective of paying tribute to all the victims of the atrocities committed in Srebrenica and to their families, and secondly, it pursues the objective of reminding all of the citizens and peoples of the need to be vigilant and of the fact that the powerlessness of States to act inevitably leads to such atrocities.

D’abord, rendre hommage à toutes les victimes des atrocités commises à Srebrenica et à leurs familles, ensuite, rappeler à l’ensemble des citoyens et des peuples la vigilance nécessaire et le fait que l’impuissance des États à agir conduit inévitablement à de telles atrocités.


I remind honourable senators that pursuant to our rules, each senator will be allowed only three minutes, they may speak only once and the time for tributes shall not exceed 15 minutes.

Je rappelle que, conformément à notre Règlement, chaque sénateur ne disposera que de trois minutes. Un sénateur ne peut prendre la parole qu'une seule fois et la durée des hommages ne doit pas dépasser 15 minutes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to remind you of all the support that our group offers to Mrs Isler Béguin's report and to pay tribute to the agreement reached by our political groups on an ambitious strategy to consolidate the only direct financial instrument intended for European environment policies.

Je tiens à vous rappeler tout le soutien que notre groupe apporte au rapport de Mme Isler-Béguin, et saluer l’accord auquel sont parvenus nos groupes politiques sur une stratégie ambitieuse pour consolider le seul outil financier direct destiné aux politiques européennes de l’environnement.


The tribute paid to him by Richard Holbrooke, the former US Ambassador to the United Nations – and in particular Ambassador Holbrooke’s reminder of how valuable Mr Vieira de Mello’s work was to every country in the world, including the world’s only superpower – was wholly deserved.

Celui de Richard Holbrooke, l’ancien ambassadeur américain auprès des Nations unies, était entièrement mérité, notamment lorsque M. Holbrooke a rappelé combien les travaux de M. Vieira de Mello étaient précieux pour tous les pays du monde, y compris la seule superpuissance au monde.


It is important to pay tribute and remind ourselves of how much effort we have put into these initiatives.

Il importe de rendre hommage à nos prédécesseurs et de nous rappeler combien d'efforts nous avons consacrés à ces initiatives.


This tribute is to Canada's forgotten war veterans to remind the all party committee of its unanimous agreement to compensate Canada's Hong Kong war veterans for enslavement.

Cet hommage s'adresse aux anciens combattants canadiens oubliés et vise à rappeler aux membres du comité multipartite l'appui unanime qu'ils ont accordé au projet d'indemnisation des anciens combattants détenus en esclavage à Hong Kong.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tribute and remind' ->

Date index: 2024-05-03
w