Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tribunal itself have » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to have jurisdiction as tribunal both of first and of final instance

juger en premier et dernier ressort


have jurisdiction as tribunal both of first and of final instance, to

juger en premier et dernier ressort
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That addresses the provision in Bill C-23 as currently drafted that would allow the commissioner to file and register an order, even though it may contain terms that the tribunal itself could not have granted.

Cette proposition concerne la disposition du projet de loi C-23 qui permet au commissaire de déposer et d'enregistrer une ordonnance, même si elle comporte des modalités que le tribunal n'aurait pas imposées.


Explicit safeguards laid down in the instrument itself guarantee that any person whose rights are affected by the implementation of any administrative measures or sanctions pursuant to the Regulation shall have the right to an effective remedy before a tribunal.

Elle garantit expressément que toute personne dont les droits sont lésés par la mise en œuvre de mesures administratives ou sanctions prises en vertu des dispositions du présent règlement a droit à un recours effectif devant un tribunal.


Do you think that the Senate, in assessing this proposal which I believe, with you, does have the effect of abrogating the rights of classes of persons currently provided for in the Constitution through Term 17 and in conducting our analysis and in making a judgment on the effect of this proposed Term 17, which will be to abrogate the rights that classes of persons have, that we should apply the kind of principles that the Supreme Court of Canada has developed for itself and other tribunals through the Oakes t ...[+++]

Croyez-vous que le Sénat, en évaluant cette proposition qui, je crois tout comme vous, a effectivement pour effet d'abroger les droits de catégories de personnes, droits actuellement prévus par la Constitution à la clause 17 en effectuant notre analyse, en nous faisant un jugement sur les implications de cette modification à la clause 17, qui consistera à abroger les droits dont jouissent certaines catégories de personnes, devrait appliquer les mêmes principes que ceux qu'ont utilisés la Cour suprême du Canada et d'autres tribunaux dans l'affaire Oakes, à savoir que les tribunaux canadiens peuvent décider de permettre qu'une mesure légis ...[+++]


Even if claims directed against a decision of the Appeals Committee of the European Investment Bank have the effect of bringing before the Union judicature an appraisal report against which an administrative appeal has been lodged, that fact is not, in itself, a reason for the Union court to confine itself to considering the claims against the contested report, or to omit entirely to review the validity of the Appeals Committee’s decision, in so far as the Committee has full power of review authorising it to substitute its assessments ...[+++]

Même à considérer que les conclusions dirigées contre la décision du comité de recours de la Banque européenne d’investissement aient pour effet de saisir le juge de l’Union du rapport d’appréciation contre lequel un recours administratif a été introduit, cette circonstance ne justifie pas, en elle-même, que le juge de l’Union se limite à l’examen des conclusions dirigées contre le rapport litigieux, voire renonce complètement au contrôle du bien-fondé de la décision du comité de recours, dans la mesure où ce comité est doté d’un pouvoir de contrôle entier l’autorisant à substituer ses appréciations à celles figurant dans ledit rapport, pouvoir dont le Tribunal de la fon ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Explicit safeguards laid down in the instrument itself guarantee that any person whose rights are affected by the implementation of any administrative measures or sanctions pursuant to the Regulation shall have the right to an effective remedy before a tribunal.

Elle garantit expressément que toute personne dont les droits sont lésés par la mise en œuvre de mesures administratives ou sanctions prises en vertu des dispositions du présent règlement a droit à un recours effectif devant un tribunal.


During the talks in Zagreb last week, our committee should have satisfied itself that the Croatian Government is responding to the Council Decision of 17 December and is wholeheartedly cooperating with the International Tribunal.

Durant les entrevues à Zagreb la semaine dernière, notre commission aurait dû se satisfaire du fait que le gouvernement croate réagisse à la décision du Conseil du 17 décembre et coopère sans réserve avec le Tribunal pénal international.


In such cases, which affect us all, we have to call upon either national criminal justice systems, through mechanisms which closely cooperate with one other, or properly constituted international criminal tribunals such as those created for the former Yugoslavia and Rwanda, set up by the Security Council, or in the near future by the International Criminal Court itself.

Dans ces cas, qui nous concernent tous, tant les systèmes de justice nationaux, par le biais de mécanismes d'étroite collaboration mutuelle, que les tribunaux internationaux dûment constitués, tels que ceux créés par le Conseil de sécurité pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda, ou encore celui qui sera bientôt une réalité, à savoir la Cour pénale internationale, doivent pouvoir agir.


We in the European Union must say that, in the case of any doubt, the principles of the Geneva Convention must be applied, but that the Geneva Convention itself lays down a legal basis to resolve all those issues which may endanger the security of the organisation or the prisoners themselves, while a judicial tribunal establishes whether they have the right to protection under the Geneva Convention or not.

En tant qu’Union européenne, nous devons évidemment affirmer qu’en cas de doute, il faut appliquer les principes de la Convention de Genève, mais que la Convention de Genève elle-même a prévu une base juridique pour résoudre toutes les questions qui pourraient menacer la sécurité de l’organisation ou des prisonniers, jusqu'à ce qu’un tribunal établisse s’ils sont susceptibles d’être protégés par la Convention de Genève ou pas.


From this point of view, I feel a sense of frustration, not so much because a judgment of the Constitutional Court of Belgrade – the legitimacy of which is doubtful – was breached, but rather because the dignity of the democratic forces in Serbia and Yugoslavia was violated. These forces have been forced to split in the face of financial pressure from a great power which, moreover, itself rejects the principle of an International Criminal Tribunal.

Il est vrai que les conditions dans lesquelles vient d'avoir lieu son transfèrement devant le TPI entache l'avancée historique que pouvait représenter une telle mesure. Je ressens, de ce point de vue, une frustration, non pas tant du fait de la violation d'une décision de la Cour constitutionnelle de Belgrade - dont la légitimité est douteuse - mais bien plutôt du fait de la violation de la dignité des forces démocratiques serbes et yougoslaves conduites à se diviser gravement, face aux pressions financières d'une grande puissance qui, au demeurant refuse, quant à elle, le principe d'une Cour pénale internationale.


You heard yesterday about the Canadian International Trade Tribunal, but if you look at the legislation, it says that not only do the employees of the tribunal itself have to keep the information confidential, but any employee of the federal public service who would come into contact with that information has to maintain confidentiality.

Vous avez entendu hier le Tribunal canadien du commerce extérieur, mais si vous consultez la mesure législative, vous constaterez qu'on y dit que non seulement les employés du tribunal doivent faire en sorte que les renseignements restent confidentiels, mais que tout employé de la fonction publique fédérale mis au courant de ces renseignements doit maintenir leur confidentialité.




D'autres ont cherché : tribunal itself have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tribunal itself have' ->

Date index: 2025-08-28
w