Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Always afloat
Always open
Civil Service Tribunal
Court administration officer
Court administrative officer
Court registrar
European Civil Service Tribunal
European Union Civil Service Tribunal
ICT
ICTR
ICTY
International Criminal Tribunal
International Criminal Tribunal for Rwanda
International court
International tribunal
The Committee shall always have a quorum
Tribunal administrative officer

Traduction de «tribunal has always » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the Committee shall always have a quorum

le Comité est toujours en nombre pour délibérer






International Criminal Tribunal [ ICT | ICTR | ICTY | International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]


Civil Service Tribunal [ European Civil Service Tribunal | European Union Civil Service Tribunal ]

Tribunal de la fonction publique [ TFP [acronym] Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | Tribunal de la fonction publique européenne ]


international court [ international tribunal ]

juridiction internationale [ tribunal international ]


court administration officer | court registrar | court administrative officer | tribunal administrative officer

agent administratif judiciaire | agent administratif judiciaire/agente administrative judiciaire | agente administrative judiciaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Miller: The Human Rights Tribunal has always existed, and what this represented was a combined function for a tribunal that used to be included in the Estimates of the Human Rights Commission, and again for separation and clarity of function, they were divided in the Supplementary Estimates (A) into two distinct votes and, therefore, two distinct entities.

M. Miller: Le Tribunal des droits de la personne a toujours existé et ce que ce crédit représente est une fonction combinée d'un tribunal qui était auparavant inclus dans le budget de la Commission des droits de la personne, mais pour lequel on a créé un crédit distinct dans le budget supplémentaire des dépenses A pour séparer les deux fonctions et les rendre plus claires. Il y a donc maintenant deux crédits distincts et deux organismes distincts.


First of all, in terms of decision-making by the tribunal, as a matter of procedure, the tribunal will always have to take cases that apply, where the commissioner or a party has applied for a determination.

Premièrement, pour ce qui est du processus décisionnel du tribunal, sur le plan procédure, le tribunal devra toujours prendre les affaires pour lesquelles des demandes lui sont faites, que ce soit le commissaire ou une partie qui ait demandé une détermination.


Starting with Madam Justice Reed of the Federal Court trial division, who was the first chairman of the tribunal, the tribunal has always been very demanding in keeping to its schedule.

Mme le juge Reed de la division de première instance de la Cour fédérale, qui a été la première présidente du Tribunal, a tenu dès le départ à ce que le Tribunal respecte son calendrier.


The Tribunal always has some plain robes available should they be needed; the court usher at the hearing should be asked about this.

Le Tribunal tient toujours quelques robes en réserve en cas de besoin; il convient de s'adresser à l'huissier d'audience à cet égard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One of the criteria adopted in the Rules of Procedure of the Civil Service Tribunal to distinguish those two categories of measure seems to be the fact that measures of organisation of procedure (covered by Articles 55 and 56 of the Rules) are always addressed to the parties, whereas measures of inquiry (covered by Articles 57 and 58 of the Rules) may also be addressed to third parties.

L’un des critères retenus par le règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique pour distinguer ces deux catégories de mesures semble résider dans le fait que les mesures d’organisation de la procédure (visées aux articles 55 et 56 dudit règlement) s’adressent toujours aux parties, tandis que les mesures d’instruction (visées aux articles 57 et 58 dudit règlement) peuvent également s’adresser à des tiers.


K. whereas, too, the two remaining indictees, Ratko Mladić and Goran Hadžić, must be brought to justice, and whereas their apprehension will depend on the mandatory cooperation of States, pursuant to Article 29 of the Statute of the Tribunal, including in the search for and arrest and transfer of fugitives as well as the production of evidence located in, for example, domestic archives, and whereas the arrest and transfer of fugitive indictees and the production of evidence have not always been forthcoming,

K. considérant, en outre, que les deux inculpés qui sont toujours en fuite, Ratko Mladić et Goran Hadžić, doivent être traduits en justice, et que leur arrestation dépendra de la collaboration obligatoire des États, conformément à l'article 29 du statut du Tribunal, qui concerne notamment la recherche, l'arrestation et le transfert des fugitifs, ainsi que la production de preuves conservées, par exemple, dans les archives nationales, et qu'il n'a pas toujours été répondu aux demandes d'arrestation et de transfert d'inculpés en fuite ...[+++]


K. whereas, too, the two remaining indictees, Ratko Mladić and Goran Hadžić, must be brought to justice, and whereas their apprehension will depend on the mandatory cooperation of States, pursuant to Article 29 of the Statute of the Tribunal, including in the search for, arrest and transfer of fugitives as well as the production of evidence located in, for example, domestic archives, and whereas the arrest and transfer of fugitive indictees and the production of evidence have not always been forthcoming,

K. considérant, en outre, que les deux inculpés qui sont toujours en fuite, Ratko Mladić et Goran Hadžić, doivent être traduits en justice, et que leur arrestation dépendra de la collaboration obligatoire des États, conformément à l'article 29 du statut du Tribunal, qui concerne notamment la recherche, l'arrestation et le transfert des fugitifs, ainsi que la production de preuves conservées, par exemple, dans les archives nationales, et qu'il n'a pas toujours été répondu aux demandes d'arrestation et de transfert d'inculpés en fuite e ...[+++]


In any case, this tribunal has always had a reputation for doing a good job.

En tout cas, cela a toujours été reconnu comme étant une tribune qui remplissait bien son rôle.


L. welcoming Croatia's ratification of the statute setting up the International Criminal Court, it being the first south-eastern European country to do so, and Croatia's refusal to conclude a bilateral agreement with the United States concerning the International Criminal Court; noting that Croatia's cooperation with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) has not always been satisfactory, tarnishing ...[+++]

L. saluant avec satisfaction le fait que la Croatie ait été le premier pays du Sud-Est de l'Europe à avoir ratifié le statut instituant la Cour pénale internationale et qu'elle ait en outre refusé de conclure un accord bilatéral avec les Etats-Unis concernant la Cour pénale internationale; notant que la coopération de la Croatie avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) n'a pas été satisfaisante dans tous les cas, ce qui a terni l'image du pays au sein de la communaut ...[+++]


I don't think that if there were a declaratory provision or a retroactive provision that said that this tribunal has always been exercising these powers ever since Confederation, this would change the analysis under section 96.

Je ne pense pas que l'adoption d'une disposition déclaratoire ou rétroactive qui énonçerait que le tribunal en question a toujours exercé ces pouvoirs depuis le début de la Confédération modifierait l'analyse à effectuer aux termes de l'article 96.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tribunal has always' ->

Date index: 2021-08-11
w