Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Every effort must be made to

Traduction de «tremendous efforts made » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
every effort must be made to

il faut tout tenter pour [ il faut tout mettre en œuvre | il faut s'employer activement à ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, the need to have our rights acquired in this fashion is time-consuming, piecemeal and often counteracted by the tremendous efforts made by service providers to thwart the meaning of the Supreme Court of Canada's rulings.

Nous sommes obligés de défendre nos droits de cette manière, mais cela prend beaucoup de temps, c'est un processus parcellaire et, souvent, notre travail est anéanti par des fournisseurs de services qui se démènent pour biaiser la signification des décisions de la Cour suprême du Canada.


We presently reach 22% of the potential clientele whereas everywhere else in America, the best you get is 10 or 12%. I would like to emphasize the tremendous efforts made by the Société d'assurance automobile du Québec in the presentation of legislation that is accessible.

Nous atteignons présentement environ 22 p. 100 de la clientèle potentielle alors que nulle part ailleurs en Amérique on ne dépasse 10 à 12 p. 100. Je voudrais souligner les efforts considérables que la Société d'assurance automobile du Québec a faits dans la présentation d'une loi accessible.


As a result of the tremendous efforts made by Croatia, the Commission and the Presidency with the essential support of this House – for which it deserves immense credit – the European Council will call for the conclusion of the accession negotiations with Croatia by the end of June 2011. The signing of the Accession Treaty before the end of the year is being envisaged.

Compte tenu des efforts intenses consentis par la Croatie, la Commission et la Présidence, largement soutenus par le Parlement - et cela mérite toute notre considération -, le Conseil européen demandera la conclusion des négociations d’adhésion avec la Croatie d’ici la fin du mois de juin 2011 et la signature du traité d’adhésion est envisagée avant la fin de l’année.


This decision will reward the tremendous efforts made by the Croatian people and their government, whose courage and sense of public good I wish to commend.

Cette décision récompensera les énormes efforts accomplis par le peuple croate, par son gouvernement, dont je veux saluer le courage et le sens de l’intérêt général.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Apart from the tremendous effort made by the three institutions during the negotiations phase, this is mostly due to the fact that we agree that the Community needs to take action in order to combat serious offences against the environment.

Abstraction faite des énormes efforts accomplis par les trois institutions durant la phase des négociations, celui-ci est principalement dû au fait que nous sommes d’accord sur le fait que la Communauté doit prendre des mesures afin de combattre les infractions graves à l’égard de l’environnement.


– (PL) Mr President, despite the tremendous efforts made by Mr Mikolášik, the rapporteur, there may be significant weaknesses in our position on advanced therapies.

- (PL) Monsieur le Président, en dépit des immenses efforts du rapporteur, M. Mikolášik, il se peut que notre réglementation sur les thérapies innovantes comporte des lacunes importantes.


We are all eagerly awaiting this event, and appreciate the tremendous effort made by these two countries in preparation for membership.

Nous attendons tous cet événement avec impatience et apprécions les efforts énormes consentis par ces pays dans le cadre des préparatifs à l’adhésion.


I would like the House to recognize the tremendous efforts made by Gisèle Lalonde and the committee to save the Montfort hospital during the last five years.

Je voudrais que la Chambre reconnaisse l'immense travail effectué par Mme Gisèle Lalonde et le comité SOS Montfort durant les cinq dernières années dans le dossier de l'Hôpital Montfort.


Internal Market Commissioner Frits Bolkestein said: "I am very disappointed that the European Parliament has not been able to ratify the agreement approved by its delegation last month, despite the tremendous efforts made by the Commission and the Council to meet the Parliament's concerns.

M. Frits Bolkestein, membre de la Commission chargé du marché intérieur, a fait la déclaration suivante: "Je suis très déçu qu'en dépit des énormes efforts consentis par la Commission et le Conseil pour vaincre ses réserves, le Parlement européen n'ait pu entériner l'accord approuvé par sa propre délégation le mois dernier.


Over three years ago you met here in order to review the progress made until then in the social dialogue and new impetus was given it in the light of the prospects opened up by the Single ActTurning to the Five "Joint Opinions", endorsed by the social partners, in the period between 1989 and 1992, I must point out the tremendous efforts made by all your representatives in the two Working Parties who, over the last three years have devoted their combined energies to reaching "common positions".

Plus de trois ans se sont écoulés depuis que vous vous êtes réunis ici pour examiner les progrès réalisés jusqu'alors en matière de dialogue social, lequel a reçu un nouvel élan à la lumière des perspectives ouvertes par l'Acte uniqueEn ce qui concerne les cinq "avis communs" avalisés par les partenaires sociaux entre 1989 et 1992, je me dois de souligner les efforts exceptionnels consentis par tous vos représentants qui, au sein des deux groupes de travail, ont réuni leurs énergies au cours des trois dernières années pour arrêter des "positions communes".




D'autres ont cherché : tremendous efforts made     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tremendous efforts made' ->

Date index: 2021-06-20
w