However, assuming that no degree of clarity will resolve all possible problems, then you need to ensure that at the end of the day, there are fair, open and transparent processes for individuals or organizations that believe that they have been unfairly identified, or had charitable status revoked, to defend themselves against those allegations, even though tremendous damage would already have been done.
Toutefois, en supposant qu'aucun degré de clarté ne résoudra tous les problèmes éventuels, vous devez faire en sorte qu'au bout du compte, des processus justes, ouverts et transparents soient mis à la disposition de particuliers ou d'organismes qui considèrent qu'ils ont été injustement identifiés, ou dont le statut d'organisme de bienfaisance a été révoqué, afin qu'ils se défendent eux-mêmes contre ces allégations, même si un tort considérable leur aura déjà été causé.