Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «treaty should reflect » (Anglais → Français) :

Mr. Chair, I was in Ottawa when the federal government prevented more than half of the members of parliament from this province from even speaking to this document, from even indicating what areas, what clauses, what principles, they believed this treaty should reflect and doesn't reflect.

Monsieur le président, j'étais à Ottawa lorsque le gouvernement fédéral a empêché plus de la moitié des députés de cette province de parler de ce document, d'indiquer même quels éléments, quelles dispositions, quels principes ce traité devrait comporter ou non selon eux.


Do we think treaties should reflect the principle of equality?

Croyons-nous que les traités devraient refléter le principe d'égalité?


I do not mean to downplay their interest, but what I intend to do and the point I really want to make is that if we want to talk about a treaty which reflected society in 1760, if we want to talk about a treaty that we are signing today, if we want to talk about a space station today, or if we want to talk about interpreting that treaty in today's terms, maybe we should be looking at the global economy that is operating today, the whole of the economy.

Mon propos n'est pas ici de minimiser l'importance de leur intérêt, mais je tiens vraiment à faire ressortir que si nous voulons parler d'un traité qui était le reflet de la société en 1760, si nous voulons discuter d'un traité que nous signons aujourd'hui, si nous voulons parler d'une station spatiale aujourd'hui et si nous voulons parler de l'interprétation de ce traité selon les termes d'aujourd'hui, peut-être devrions-nous tenir compte de l'économie mondiale dans sa forme actuelle, de toute l'économie.


I am calling here for a certain degree of consistency in our treaty implementation legislation, a consistency which is lacking and which the House should reflect upon more deeply since we do not seem to be able to have the same legislative practices whether we are dealing with the anti-personnel mines convention or, in this case, with the Rome Statute of the International Criminal Court.

Je plaide ici pour une certaine uniformité dans la pratique de mise en oeuvre législative des traités, une uniformité qui fait défaut et qui devrait faire l'objet d'une réflexion additionnelle et plus approfondie de cette Chambre puisque nous ne semblons pas pouvoir adopter les mêmes pratiques législatives, selon qu'il s'agisse du Traité sur les mines antipersonnel ou, maintenant, du Statut de Rome pour la Cour pénale internationale.


With that context in mind, it seems to me that it was critical that the resulting treaty text should reflect those underlying military realities and should enable that coalition working, if you like, to continue effectively in a context in which one state may be a party to this treaty and another state may not.

Dans ce contexte, il me semble essentiel que le traité reflète certaines de ces réalités militaires sous-jacentes et permette à la coalition de fonctionner, en quelque sorte, pour mener efficacement une opération dans un contexte où un État peut être signataire du traité alors qu'un autre ne l'est pas.


I think that we should no longer extend patience towards them and I also think that the way the United Kingdom, but also the other Member States, have got practically everything they wanted in relation to the Treaty of Lisbon, which represents a step backwards with respect to the Constitution or the Constitutional Treaty, should be something that should really make us reflect on the future of Europe.

Je pense que nous ne devrions plus faire preuve de patience avec eux et je pense aussi que la façon dont le Royaume Uni, mais aussi les autres États membres, obtiennent pratiquement tout ce qu’ils souhaitent relativement au traité de Lisbonne, ce qui constitue un pas en arrière pour la Constitution ou le traité constitutionnel, doit être quelque chose qui devrait vraiment nous faire réfléchir sur l’avenir de l’Europe.


It is therefore important that the Treaty should reflect the difference between civilian and military cooperation.

Aussi est-il important que le Traité reflète la différence entre les coopérations civile et militaire.


It is therefore important that the Treaty should reflect the difference between civil and military cooperation.

Aussi est-il important que le traité reflète la différence entre la coopération civile et militaire.


10. Makes it clear that the new ‘Convention’, due to its plural composition, should reflect the different views on the future of the Union, in order to allow better development of the work of the Governments of the Member States in the future IGC, the only competent Institution which can propose and decide any change to the Treaties; in this respect the conclusions of its work should give the Member States sufficient time for deep reflection on these options in consultation with the national ...[+++]

10. fait valoir que la nouvelle "Convention" devrait, par son contenu diversifié, refléter les différents points de vue sur l'avenir de l'Union, afin de permettre un meilleur déroulement des travaux des gouvernements des États membres dans le cadre de la CIG à venir, seule instance compétente qui soit à même de proposer et de décider toute modification aux traités; à cet égard, les conclusions de ses travaux devraient accorder aux États membres un délai de réflexion suffisant leur permettant d'approfondir ces options en consultant le ...[+++]


12.1 In line with the Reflection Group's wishes and to include the environment as a genuine objective of the Union in the Treaty, the EU Treaty should have a separate clause on sustainability and the environment in its preamble, and protection of the environment should be included in Article 3.

le groupe de réflexion jugeant souhaitable d'inscrire l'environnement parmi les objectifs de l'Union dans le traité, il convient d'inscrire dans le préambule du traité une mention spéciale relative à la durabilité et à l'environnement et de faire figurer l'environnement à l'article 3;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treaty should reflect' ->

Date index: 2023-04-15
w