Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "treaty had created " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Treaty Creating the Court of Justice of the Andean Community [ Treaty Creating the Court of Justice of the Cartagena Agreement ]

Traité créant le Tribunal andin de Justice [ Traité créant le Tribunal de Justice de l'Accord de Carthagène ]


the situation created by the entry into force of this Treaty

la situation créée par l'entrée en vigueur du traité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We also have to recognize that for the native people of Atlantic Canada the treaty rights they obtained as a result of the Marshall decision created a great period of exhilaration, a great victory they had won, a point they had been striving for and reaching for over many years.

Il faut également se rendre compte que, pour les autochtones du Canada atlantique, la confirmation par la cour dans l'affaire Marshall de leurs droits issus d'un traité est une grande victoire, un moment de grande joie, une chose à laquelle ils aspiraient depuis de nombreuses années.


Secondly, however, what we are doing is restoring, confirming and creating the chance for 18 MEPs, who would have had the right to take their seats if the Treaty had been approved before the elections, to exercise that right.

Cependant, et c’est là le deuxième point, notre but est de créer, confirmer et matérialiser la possibilité pour les 18 députés qui auraient dû avoir le droit de prendre place au Parlement si le traité avait été approuvé avant les élections d’exercer ce droit.


210. Takes note of the Special Report entitled ‘Were ERDF co-financed tourism projects effective?’, which states that tourism is the largest service industry in the Union; welcomes the Court of Auditors' conclusion that most projects had several results, either by creating or maintaining jobs or by creating tourism capacity or activity; calls on the Commission to follow the Court of Auditors' recommendations concerning the management and control of ERDF funding for tourism projects and to make use of the provisions of t ...[+++]

210. prend acte du rapport spécial «Quelle efficacité pour les projets touristiques cofinancés par le FEDER?», qui constate que le tourisme représente l'industrie de services la plus importante de l'Union; accueille favorablement la conclusion de la Cour des comptes selon laquelle la plupart des projets avaient généré des résultats à plusieurs niveaux, qu'il s'agisse de la création ou du maintien d'emplois, de la mise en place d'une capacité d'accueil ou d'activité touristique; invite la Commission à suivre les recommandations de la Cour des comptes s'agissant de la gestion et du contrôle des fonds FEDER destinés aux projets touristiques, et à utiliser les dispositions du traité de Lisbonne pour propos ...[+++]


Moreover, this delay has already had a negative impact: indeed, it has opened the door to speculation; it has created, within the Union, doubts over certain countries’ intentions with regard to the future of Europe (I do not want us to forget that this is the first major issue that we have had to deal with following the entry into force of the Treaty of Lisbon); it has accentuated the difficulties of the Greek Government, which h ...[+++]

En outre, ce retard a déjà eu un impact négatif: en effet, il a ouvert la porte à la spéculation; il a créé, au sein de l’Union, des doutes sur les intentions de certains pays quant à l’avenir de l’Europe (n’oublions pas qu’il s’agit du premier problème important que nous devons résoudre depuis l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne); il a aggravé les difficultés du gouvernement grec, qui a dû mettre en œuvre des mesures antipopulaires – pas des décisions anodines ou mineures – affectant des millions de personnes, et l’a fait sans être sûr de recevoir de l’aide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moreover, this delay has already had a negative impact: indeed, it has opened the door to speculation; it has created, within the Union, doubts over certain countries’ intentions with regard to the future of Europe (I do not want us to forget that this is the first major issue that we have had to deal with following the entry into force of the Treaty of Lisbon); it has accentuated the difficulties of the Greek Government, which h ...[+++]

En outre, ce retard a déjà eu un impact négatif: en effet, il a ouvert la porte à la spéculation; il a créé, au sein de l’Union, des doutes sur les intentions de certains pays quant à l’avenir de l’Europe (n’oublions pas qu’il s’agit du premier problème important que nous devons résoudre depuis l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne); il a aggravé les difficultés du gouvernement grec, qui a dû mettre en œuvre des mesures antipopulaires – pas des décisions anodines ou mineures – affectant des millions de personnes, et l’a fait sans être sûr de recevoir de l’aide.


The development of the activities and specific policies of the Community, and of the Union since 1993, is reflected also in the evolution of the Council itself: the "Merger Treaty" had created a single Council but from the outset it met in specialized configurations, including in particular Foreign (or General) Affairs, Agriculture, Economic Affairs/Finance, Labour and Social Affairs, Transport, Budget – as well as ECSC and Euratom Councils.

Le développement des activités et des politiques spécifiques de la Communauté, et depuis 1993 de l'Union, s'est reflété également dans l'évolution du Conseil : le "Traité de fusion" avait créé un Conseil unique mais dès le début il se réunissait dans des formations spécialisées, notamment Affaires étrangères (ou générales), Agriculture, Economie/Finances, Travail et Affaires sociales, Transports, Budget, ainsi que CECA et Euratom.


– (DE) Mr President, the Commission had indeed submitted a proposal to amend the Treaty to the Nice Intergovernmental Conference, and if that proposal had been successful, it could be said that the legal basis would have been created as soon as the Treaty of Nice was ratified.

- (DE) Monsieur le Président, la Commission avait déposé une proposition de modification du traité pour la conférence intergouvernementale de Nice.


This is what is happening for example in my own area of work, with the first of the Treaties which I mentioned at the start, the one which created the European Coal and Steel Community, the ECSC Treaty which laid the foundation for the entire subsequent legal system, which basically kept to the text signed in 1951 apart from minor changes such as giving the name "Commission" to the body which up to then had been very appropriately called the "High Auth ...[+++]

C'est ce qui se produit, par exemple, dans mon propre domaine de travail, avec le premier des traités européens, que j'ai mentionné au début de mon allocution, et qui a abouti à la création de la Communauté du charbon et de l'acier, la célèbre CECA. Ce traité a jeté les bases solides de tout le système juridique ultérieur, qui s'est fondé pour l'essentiel sur le texte signé en 1951, à quelques variantes près, comme celle de baptiser «Commission» l'organe désigné jusque-là par le nom très juste de Haute Autorité.


These treaties will create international obligations for the states that are parties to them, and will have to be implemented through legislation the House of Commons will have to consider, the same way it had to pass implementing legislation for the agreements reached during the Uruguay round, which preceded the current millennium round of negotiations.

Ces traités engendreront des obligations internationales pour leurs États parties et devront faire l'objet d'une mise en oeuvre législative à laquelle cette Chambre, la Chambre des communes, devra nécessairement être associée, de la même façon que cette Chambre a dû être mise à contribution pour adopter la législation de mise en oeuvre des accords issus de la Ronde d'Uruguay, celle qui a précédé l'actuelle Ronde du millénaire.


More than a thousand cases concerning the compatibility of national rules or practices with Articles 30 and 36 of the EEC Treaty were examined by the Commission's staff in 1987. i) A number of cases were satisfactorily settled without any need for formal proceedings : for example, following a written Parliamentary question, the Commission protested to the French authorities about the rule that aspartame (a table sweetener) could be sold only in pharmacies. As the need to protect public health could not be cited as a reason for limiting distribution of the ...[+++]

Plus d'un millier de dossiers relatifs à la compatibilité des règles ou pratiques nationales avec les articles 30 et 36 du traité CEE ont ainsi été examinés par les services de la Commission en 1987 (i) Un certain nombre de cas ont pu trouver une issue satisfaisante, sans qu'il soit nécessaire d'engager une procédure : par exemple, suite à une question écrite d'un parlementaire, la Commission est intervenue auprès des autorités françaises à propos du monopolede vente en pharmacie de l'aspartame (un édulcorant de table); aucun motif de protection de la santé publique ne justifiant de limiter la distribution de ce produit à la vente en ph ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : treaty had created     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treaty had created' ->

Date index: 2025-01-02
w