Where a Member State, after having refused prior authorisation, is required to reimburse an individual for treatment which they received abroad, the Advocate General states that this must be at the level which would have been reimbursed had the treatment being carried out in the home Member State.
Lorsqu’un État membre, après avoir refusé l’autorisation préalable, est obligé à rembourser à un patient le traitement dont ce dernier a bénéficié à l’étranger, l’Avocat général indique que le remboursement doit se faire à concurrence du montant qui aurait été remboursé si le traitement avait été prodigué dans l’État membre de résidence.