Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "treatment vouchers is widely welcomed because " (Engels → Frans) :

The fact that the Commission has issued a proposal for a harmonized VAT treatment of vouchers is widely welcomed because harmonized rules should bring greater clarity and consistency across the European Union.

La publication par la Commission d'une proposition concernant un traitement TVA harmonisé des bons a fait l'objet d'un accueil largement favorable car l'harmonisation des règles devrait apporter davantage de clarté et de cohérence au sein de l'Union.


There is not necessarily a connection between an offender's crimes and his or her mental health condition, nor is it possible to provide these individuals with standardized treatment because of the wide variety of issues they may have, which may range from cognitive, personality and anxiety disorders through to full-blown mental illnesses such as schizophrenia or psychosis.

On ne peut pas forcément établir de lien entre les crimes et le trouble de santé mentale dont souffre le délinquant. Il est impossible d'offrir à ces personnes un traitement normalisé en raison de la liste exhaustive de problèmes dont elles peuvent souffrir, qui vont de troubles cognitifs, de la personnalité et d'anxiété jusqu'à de véritables maladies mentales, telles que la schizophrénie ou la psychose.


This directive should also be welcomed because it deals with issues around the legal dimension and legal certainty: with where responsibility for follow-up treatment lies; with the question of redress if there are problems; and with issues around ensuring that procedures are carried out by qualified medical professionals.

Cette directive devrait aussi être saluée parce qu’elle traite de questions liées à la dimension juridique et à la sécurité juridique: de la responsabilité du suivi du traitement, de la réparation en cas de problème et de la garantie que les procédures sont exécutées par des professionnels médicaux qualifiés.


I also welcome its equal treatment for all Member States, because marginalised communities with a need for assistance and integration deserve our concern, regardless of the Member State to which they belong.

Je salue également l’égalité de traitement réservée à tous les États membres, parce que les communautés marginalisées qui ont besoin d’assistance et d’intégration méritent notre attention, indépendamment de l’État membre dans lequel elles se trouvent.


It has brought new hope to many MS sufferers, particularly those in the later stages of progressive types of MS. Because the treatment is not yet offered in Canada, Canadians seeking this treatment must travel to the United States, Mexico, Poland, Cost Rica and a wide range of countries.

L'IVCC est un nouveau traitement qui a redonné de l'espoir à de nombreuses personnes atteintes de sclérose en plaques, notamment celles qui en sont aux derniers stades des formes évolutives de cette maladie. Comme ce traitement n'est pas encore offert au Canada, les personnes qui veulent se faire traiter doivent aller aux États-Unis, au Mexique, en Pologne, au Costa Rica ou dans l'un des nombreux autres pays qui l'offrent.


I must welcome that very wide support, because if it is confirmed by Parliament in plenary we shall be able to participate fully in the work currently being done by the Commission on drawing up a communication for next autumn on internal market strategy for the twenty-first century, and to influence that work to the full.

Je ne peux que me réjouir de ce soutien très large, car si notre Assemblée plénière le confirme, nous aurons ainsi la possibilité, Monsieur le Commissaire, de participer pleinement, d'influer pleinement sur le travail que la Commission est en train de faire pour élaborer, à l'automne prochain, une communication sur la stratégie du marché intérieur pour le vingt-et-unième siècle.


I must welcome that very wide support, because if it is confirmed by Parliament in plenary we shall be able to participate fully in the work currently being done by the Commission on drawing up a communication for next autumn on internal market strategy for the twenty-first century, and to influence that work to the full.

Je ne peux que me réjouir de ce soutien très large, car si notre Assemblée plénière le confirme, nous aurons ainsi la possibilité, Monsieur le Commissaire, de participer pleinement, d'influer pleinement sur le travail que la Commission est en train de faire pour élaborer, à l'automne prochain, une communication sur la stratégie du marché intérieur pour le vingt-et-unième siècle.


Citizenship became more widely available, because the Act, for example, reduced the required period of residency from five to three years as well as removed the special treatment for British nationals and the remaining discrimination between men and women.

La citoyenneté est devenue plus facile à obtenir, parce que la loi, par exemple, ramenait de cinq à trois ans la période de résidence exigée et faisait disparaître le traitement spécial réservé aux ressortissants britanniques et les éléments de discrimination qui subsistaient entre hommes et femmes.


Citizenship became more widely available, because the Act, for example, reduced the required period of residency from five to three years as well as removed the special treatment for British nationals and the remaining discrimination between men and women (1) The 1977 Act also provided that Canadians could hold dual citizenship, reversing the previous situation in which Canadian citizenship was lost upon the acquisition of the citizenship of another country.

La citoyenneté est devenue plus facile à obtenir, parce que la Loi, par exemple, ramenait de cinq à trois ans la période de résidence exigée et faisait disparaître le traitement spécial réservé aux ressortissants britanniques et les éléments de discrimination qui subsistaient entre hommes et femmes(1). La Loi de 1977 permettait également aux Canadiens de posséder une double citoyenneté : contrairement à ce qui se passait jusque-là, les Canadiens ne perdaient plus la citoyenneté canadienne en acquérant celle d’un autre pays.


Because of evidence from a wide variety of witnesses who testified during the special Senate committee's hearing as to the confusion that exists among health care providers and the general public, the committee unanimously recommended that the Criminal Code be amended to clarify the circumstances wherein the withholding and withdrawal of life-sustaining treatment is legally acceptable.

Compte tenu de ce qu'ont dit de nombreux témoins de divers milieux devant le comité spécial du Sénat au sujet de la confusion qui règne dans les services de santé et le grand public, le comité a recommandé à l'unanimité que le Code criminel soit modifié pour préciser les circonstances dans lesquelles il est légal de ne pas donner ou de retirer des traitements qui servent à maintenir une personne en vie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treatment vouchers is widely welcomed because' ->

Date index: 2024-12-09
w