Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Treated like poor relations

Vertaling van "treating taxpayers like " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
treated like poor relations

réduit à la portion congrue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rather than treating taxpayers like so much baggage, why is the Prime Minister not acknowledging that the whole Auberge Grand-Mère is nothing less than a conflict of interest?

Plutôt que de prendre les contribuables pour des valises, pourquoi le premier ministre ne reconnaît pas que toute l'affaire de l'Auberge Grand-Mère n'est rien de moins qu'un conflit d'intérêts?


It goes back to the age-old concept that, if we treat farming like a way of life, that system will survive, but if we treat it like a business, while we will save the taxpayers money, there will not be many farmers in this country but a lot of land will still be farmed.

C'est une idée très ancienne — si nous traitons l'agriculture comme un mode de vie, le système va survivre, mais si nous le traitons comme un domaine d'affaires, même si nous permettons au contribuable d'économiser de l'argent, il n'y aura pas un grand nombre d'agriculteurs au pays, mais il y aura encore une bonne part des terres qui seront travaillées.


Canadians have to realize that if they are only going to be taxed at 1% a year, the government is treating Canadian taxpayers like live frogs.

Ce dont les Canadiens doivent se rendre compte, c'est qu'en ne les imposant que de 1 p. 100 par an, le gouvernement les traite comme des grenouilles.


However, we do expect them to treat taxpayers with respect, just like the New Democratic government in Manitoba does.

Toutefois, nous nous attendons à ce qu'ils respectent les contribuables, comme le fait le gouvernement néo-démocrate du Manitoba.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When will the minister stop treating Canadians like fools and show some respect for taxpayers?

Quand le ministre cessera-t-il de traiter les Canadiens comme des imbéciles et fera-il preuve d'un peu de respect pour les contribuables?


In your liberal system, citizens who take the train have not become much-valued customers; they are still user-taxpayers who can be treated like cattle.

Dans votre système libéral, le citoyen qui prend le train n'est pas devenu le client-roi: il est resté l'usager-contribuable, que l'on peut traiter comme du bétail.




Anderen hebben gezocht naar : treated like poor relations     treating taxpayers like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treating taxpayers like' ->

Date index: 2022-12-12
w