Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Are
Circuit-closed tell-tale
Circuit-closed tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Draft Treaty on European Union
ECSC Treaty
EU Treaty
EU treaties
European Union Treaty
European Union treaties
European treaties
Ex cathedra course
Formal course
Interview story telling
Interview storytelling
Lecture course
Maastricht Treaty
Optical tell-tale
Paris Treaty
Primary law
Reform Treaty
Story telling
Story-telling
Storytelling
TEU
Teach-through-telling course
Teach-through-telling lecture
Teaching-by-telling course
Tell-tale
Those Treaties
Treaties of the European Union
Treaty of Lisbon
Treaty of Maastricht
Treaty on European Union
Treaty on European Union and the
Treaty on the Functioning of the European Union is
Visual tell-tale

Traduction de «treaties telling » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
European treaties [ European Union treaties | EU treaties | primary law | treaties of the European Union ]

traités européens [ droit primaire | traités communautaires | traités de l'UE | traités de l'Union européenne ]


Treaty on European Union [ Draft Treaty on European Union | European Union Treaty | EU Treaty | Maastricht Treaty | TEU [acronym] Treaty of Maastricht ]

traité sur l'Union européenne [ projet de traité d'Union européenne | traité de Maastricht | traité UE | TUE [acronym] ]


optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


lecture course [ formal course | teach-through-telling lecture | teaching-by-telling course | teach-through-telling course | ex cathedra course ]

cours magistral [ cours ex cathedra | cours magistral ex cathedra ]


interview story telling [ interview storytelling | storytelling | story-telling | story telling ]

narration d'entrevue [ narration ]


This Treaty (Agreement/Convention) shall apply, on the one hand, to the territories in which the [Treaty on European Union and the] Treaty on the Functioning of the European Union is [are] applied and under the conditions laid down in that Treaty [those Treaties] and, on the other hand, to the territory of the ...

Le présent traité (accord/La présente convention) s'applique, d'une part, aux territoires où le [traité sur l'Union européenne et le] traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est [sont] applicable[s] et dans les conditions prévues par ledit traité [lesdits traités] et, d'autre part, au territoire de ...


Reform Treaty | Treaty of Lisbon | Treaty of Lisbon amending the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community

traité de Lisbonne | traité de Lisbonne modifiant le traité sur l'Union européenne et le traité instituant la Communauté européenne | traité modificatif


ECSC Treaty [ Paris Treaty | Treaty establishing the European Coal and Steel Community ]

traité CECA [ traité de Paris | traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l’acier ]


closed-circuit tell-tale [ circuit-closed tell-tale ]

témoin d'enclenchement


closed-circuit tell-tale (1) | circuit-closed tell-tale (2)

témoin lumineux (1) | témoin d'enclenchement (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When we talk about the future, experience tells me new Treaties and new institutions are not the answer people are looking for.

Quand nous parlons de l'avenir, je sais d'expérience que de nouveaux traités et de nouvelles institutions ne sont pas les réponses attendues.


What we cannot accept is the Commission, as guardian of the treaties, telling us that delegated acts to which it has no legal objection must not be adopted within the framework of this decision, which is so important in foreign-policy and humanitarian terms, simply because the acts seem bureaucratic to the Commission when we say that they are not.

Ce que nous ne pouvons accepter, c’est que la Commission, en tant que gardienne des Traités, nous dise que les actes délégués contre lesquels elle n’a aucune objection juridique ne doivent pas être adoptés dans le cadre de cette décision, si importante en termes de politique étrangère et humanitaires, simplement parce que les actes semblent bureaucratiques à la Commission alors que nous disons qu’ils ne le sont pas.


Blaming Member States is not a decent defence, because Article 274 of the Treaty tells you that the buck stops with the Commission.

Rejeter la faute sur les États membres n’est pas une manière honnête de se défendre, car l’article 274 du Traité dit bien que c’est en dernier ressort la Commission qui est responsable.


Secondly, the issue of disarmament: I believe that we have abandoned the issue of disarmament for too long, placing the emphasis essentially on the issue of non-proliferation, without placing it also on what the non-proliferation Treaty tells us about disarmament; it also says that the powers with nuclear capabilities must begin to consider how to disarm, so that nuclear weapons can begin to disappear from our planet.

Deuxièmement, le problème du désarmement. Je crois que nous avons abandonné le problème du désarmement depuis trop longtemps, mettant l’accent essentiellement sur le problème de la non-prolifération, sans le replacer dans le contexte des dispositions sur le désarmement prévues dans le Traité de non-prolifération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Then there is the problem of the situation regarding the Lisbon Treaty. If we do not have the Lisbon Treaty, a number of Member States including mine – to take off my Union president’s hat – have said that in effect the current treaty was a treaty of 27 and that in order to enlarge we did indeed need the Lisbon Treaty. I am telling you honestly, Mrs Doyle, that is the Council’s position at present.

Après se pose le problème de ce qu'est le traité de Lisbonne et là, si nous n'avons pas le traité de Lisbonne, un certain nombre d'États membres dont celui que je représente − si je quitte la casquette de présidence de l'Union −, ont dit qu'effectivement le traité actuel était un traité à vingt-sept et que, pour élargir, nous avions effectivement besoin du traité de Lisbonne. Voilà où en sont très honnêtement les réflexions dans le cadre du Conseil chère Madame Doyle.


The treaties tell them that they will be treated fairly.

Grâce aux traités, elles peuvent compter sur un traitement équitable.


Representatives of the Conservative government will tell us that signing a treaty in secret is not a problem given that the treaty was earmarked for this debate in the House with a vote to follow.

Les représentants du gouvernement conservateur nous diront qu'il n'y a pas de problème à signer un traité en secret, puisque le traité en question devait faire l'objet du présent débat à la Chambre, et qu'un vote devra suivre.


The Commission, in its proposal, on page 18 of the Spanish version, after recognising the competence of Parliament by means of codecision, in accordance with Article 251 of the Treaty, tells us that we should move towards very flexible procedures by means of comitology.

La Commission, dans sa proposition, à la page 18 du texte espagnol, après avoir reconnu la compétence du Parlement par le biais de la codécision, conformément à l’article 251 du Traité, nous dit qu’il faudrait tendre vers des procédures plus flexibles par le biais de la comitologie.


What will happen to the fisheries?'' They raised these fears without adding that the treaty process provides for cottage owners and a broad spectrum of the industries of British Columbia to have a voice in the process (1540) They neglect to tell the people at town hall meetings or on radio talk shows the Government of Canada consults with a treaty negotiations advisory committee representing many of their interests.

Qu'arrivera-t-il à la pêche?» Ils ont répandu ces craintes sans préciser que le processus de négociation permet aux propriétaires de chalets et à un large éventail d'industries de la Colombie-Britannique d'avoir voix au chapitre (1540) Ces députés ont négligé de dire, aux assemblées publiques ou à la radio, que le gouvernement du Canada consulte actuellement un comité consultatif sur la négociation des traités qui représente un grand nombre d'intérêts différents.


The treaties contained certain clauses. These were nation-to-nation treaties telling the people “We will put you on reserves.

Il y avait des dispositions dans les traités, c'était des traités de nation à nation, et on a dit à ces gens: «On va vous mettre sur des réserves, on va s'occuper de votre santé».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treaties telling' ->

Date index: 2025-10-02
w