Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Treat in a fair and transparent manner

Vertaling van "treated quickly fairly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
treat in a fair and transparent manner

traiter de manière équitable et transparente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. Welcomes the progress which has been made in asylum legislation and calls on Member States to make the necessary legislative and administrative reforms to effectively implement such provisions; recalls, however, that EU asylum policies must treat unaccompanied minors as children first and urges Member States, therefore, as far as possible to exempt unaccompanied minors from accelerated procedures and from procedures at the border; recalls also that the Member State responsible for an asylum application made in more than one Member State by an unaccompanied minor, with no member of his/her family ...[+++]

20. se félicite des avancées obtenues dans la législation en matière d'asile et invite les États membres à entreprendre les réformes législatives et administratives nécessaires afin de mettre pleinement en œuvre cette législation; rappelle néanmoins que les politiques de l'Union européenne en matière d'asile doivent considérer les mineurs non accompagnés comme des enfants avant tout et prie par conséquent les États membres d'exempter autant que possible ces mineurs de l'application de procédures accélérées et de procédures à la frontière; rappelle également que l'État membre qui doit traiter les demandes d'asile déposées dans plusieurs ...[+++]


A Conservative Government will treat all veterans with respect and will create a Veterans' Bill of Rights to ensure that all disputes involving veterans are treated quickly, fairly and with the presumption in favour of the rights of the veteran.

Un gouvernement conservateur traiterait tous les anciens combattants avec respect et établirait une déclaration des droits des anciens combattants pour que les différends concernant ces anciens combattants soient réglés rapidement, équitablement et sur la base des présomptions favorables aux droits des anciens combattants.


A Conservative government will treat all veterans with respect and will create a Veteran’s Bill of Rights to ensure that all disputes involving veterans are treated quickly, fairly and with the presumption in favour of the rights of the veteran.

Un gouvernement conservateur traiterait tous les anciens combattants avec respect et établirait une Déclaration des droits des anciens combattants pour que les différends concernant des anciens combattants soient réglés rapidement, équitablement et sur la base de présomptions favorables aux droits des anciens combattants.


We are getting the system reformed so that immigrants are treated fairly and get to this country as quickly as they do in our competing countries that are letting in immigrants a lot more quickly than we are.

Nous réformons le système afin que les immigrants soient traités de façon juste et puissent venir au Canada aussi rapidement que s'ils avaient choisi un des pays qui nous font concurrence et qui laissent entrer les immigrants beaucoup plus vite que nous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. whereas EU institutions, Member States, the United Nations and the general public have repeatedly called for the immediate closure of the Guantánamo Bay detention centre, urging that all prisoners should be treated in accordance with international humanitarian law and tried as quickly as possible at a fair and public hearing by a competent, independent and impartial tribunal,

H. considérant que les institutions de l'Union européenne, les États membres, les Nations unies et l'opinion publique ont, à maintes reprises, réclamé la fermeture immédiate du centre de détention de la baie de Guantánamo, en insistant sur le fait que tous les détenus devaient faire l'objet d'un traitement conforme au droit humanitaire internationale et être jugés dans les plus brefs délais, dans le cadre d'un procès équitable et public, devant un tribunal compétent, indépendant et impartial,


H. whereas EU institutions, Member States, the United Nations and the general public have repeatedly called for the immediate closure of the Guantánamo Bay detention centre, urging that all prisoners should be treated in accordance with international humanitarian law and tried as quickly as possible at a fair and public hearing by a competent, independent and impartial tribunal,

H. considérant que les institutions de l'Union européenne, les États membres, les Nations unies et l'opinion publique ont, à maintes reprises, réclamé la fermeture immédiate du centre de détention de la baie de Guantánamo, en insistant sur le fait que tous les détenus devaient faire l'objet d'un traitement conforme au droit humanitaire internationale et être jugés dans les plus brefs délais, dans le cadre d'un procès équitable et public, devant un tribunal compétent, indépendant et impartial,


H. whereas EU institutions, Member States, the United Nations and the general public have repeatedly called for the immediate closure of the Guantánamo Bay detention centre, urging that all prisoners should be treated in accordance with international humanitarian law and tried as quickly as possible at a fair and public hearing by a competent, independent and impartial tribunal,

H. considérant que les institutions de l'Union européenne, les États membres, les Nations unies et l'opinion publique ont, à maintes reprises, réclamé la fermeture immédiate du centre de détention de la baie de Guantánamo, en insistant sur le fait que tous les détenus devaient faire l'objet d'un traitement conforme à la législation humanitaire internationale et être jugés dans les plus brefs délais dans le cadre d'un procès équitable et public devant un tribunal compétent, indépendant et impartial,


If the federal government wants to do something practical in the short term, quickly, to show that it is ready to treat these people fairly, in the coming budget there must be a program to help older workers.

Effectivement, si le gouvernement fédéral veut poser un geste concret à court terme, rapidement, pour bien montrer qu'il est prêt à rendre justice à ces gens-là, il faudra que dans le prochain budget, il y ait un programme d'aide aux travailleurs âgés.


I urge you to write to the Indonesian President and the authorities expressing our deep concern, asking that these women be treated fairly and any charges dealt with quickly.

Je vous prie instamment d'écrire au président et aux autorités d'Indonésie pour leur faire part de notre vive inquiétude et pour leur demander que ces deux femmes soient traitées équitablement et que leur cas soit examiné rapidement.


In that way strikes will not take place, the economy will not be compromised, people will not be compromised and quick resolutions to this thorny problem will occur in a fair and equitable fashion so that the government, the economy, the public and the union workers will ultimately be treated fairly.

De cette façon, on évitera les grèves, l'économie n'en souffrira pas, les gens non plus, et on parviendra à un règlement rapide de ce problème épineux de façon juste et équitable pour que le gouvernement, l'économie, la population et les travailleurs syndiqués puissent être traités de façon équitable, en fin de compte.




Anderen hebben gezocht naar : treated quickly fairly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treated quickly fairly' ->

Date index: 2023-08-26
w