Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Travel document found to be irregular

Vertaling van "travellers found them " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
travel document found to be irregular

document de voyage incriminé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For some people, terrorism has been on the back burner in recent years. Some security measures put in place after the September 2001 attacks in New York were starting to be relaxed because some travellers found them too restrictive.

Pour plusieurs citoyens, le terrorisme était plutôt en veilleuse depuis quelques années, au point où certaines mesures de sécurité qui avaient été mises en place à la suite des attentats de septembre 2001 à New York avaient même commencé à se relâcher parce qu'elles étaient trop contraignantes pour les voyageurs.


Mr. Speaker, on February 13, the Prime Minister told this House that he had personally reviewed Senator Wallin's travel expenses and found them to be perfectly fine.

Monsieur le Président, le 13 février, le premier ministre a dit à la Chambre qu'il avait personnellement vérifié les frais de déplacement de la sénatrice Wallin et qu'il avait conclu qu'ils étaient irréprochables.


As Senator Forrestall was saying, when we travelled across the country we found that although first responders in different cities had different priorities, there was one priority that they all agreed was near to the top — namely the capacity for intercommunication, regardless of how elaborate the facilities and how expert the people who operate them, to talk immediately to each other and to have complete coordination.

Comme le sénateur Forrestall le disait, durant nos déplacements d'un bout à l'autre du pays, nous avons constaté que même si les intervenants d'urgence dans différentes villes avaient des priorités différentes, ils étaient tous d'accord pour placer presqu'en tête de liste une priorité, nommément la capacité de communication entre les instances, peu importe dans quelle mesure les installations peuvent être élaborées et les responsables peuvent être des experts, afin que tous puissent se parler immédiatement et établir une coordination complète.


18. Urges France to remove any provisions of French law which are discriminatory against Travellers, such as requiring them to carry travel permits and restricting their voting rights; calls furthermore French authorities to abide to French law, under which all municipalities (communes) with more than 5 000 inhabitants must establish authorised halting sites for Travellers, while the French Equal Opportunities and Anti-Discrimination Commission (HALDE) found that only 25 per ce ...[+++]

18. demande instamment à la France de supprimer de sa législation toutes les dispositions discriminatoires contre les gens du voyage, comme celles leur imposant de posséder un permis de voyager et restreignant leurs droits de vote; invite également les autorités françaises à respecter le droit français, qui prévoit que toutes les communes de plus de 5 000 habitants doivent mettre en place des aires d'accueil agréées pour les gens du voyage, alors que la haute autorité de lutte contre les discriminations et pour l'égalité (HALDE) a conclu que seules 25 % des communes soumises à cette obligation l'avait mise en œuvre, entraînant une augme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Welcomes the Belarusian authorities' decision to temporarily lift the travel ban on a number of victims of the Chernobyl disaster, in order to allow them to participate in rest and recuperation programmes, and hopes that in the longer term a structural solution can be found; urges the Czech Presidency to make it a priority to negotiate an EU-wide agreement with the Belarusian authorities allowing children to travel from Belarus ...[+++]

5. se félicite de la décision qui a été prise par les autorités du Belarus de suspendre provisoirement l'interdiction de déplacement en faveur d'un certain nombre de victimes de la catastrophe de Tchernobyl afin de leur permettre de participer à des programmes de repos et de convalescence et espère qu'une solution d'ordre structurel pourra être trouvée à plus long terme; demande instamment à la Présidence tchèque d'inscrire au nombre des priorités la négociation d'un accord, au niveau de l'Union, avec les autorités du Belarus, qui permette aux enfants de ce pays de se rendre dans tout État membre de l'Union qui organise des programmes d ...[+++]


5. Welcomes the Belarusian authorities' decision to temporarily lift the travel ban on a number of victims of the Chernobyl disaster, in order to allow them to participate in rest and recuperation programmes, and hopes that in the longer term a structural solution can be found; urges the Czech Presidency to make it a priority to negotiate an EU-wide agreement with the Belarusian authorities allowing children to travel from Belarus ...[+++]

5. se félicite de la décision qui a été prise par les autorités du Belarus de suspendre provisoirement l'interdiction de déplacement en faveur d'un certain nombre de victimes de la catastrophe de Tchernobyl afin de leur permettre de participer à des programmes de repos et de convalescence et espère qu'une solution d'ordre structurel pourra être trouvée à plus long terme; demande instamment à la Présidence tchèque d'inscrire au nombre des priorités la négociation d'un accord, au niveau de l'Union, avec les autorités du Belarus, qui permette aux enfants de ce pays de se rendre dans tout État membre de l'Union qui organise des programmes d ...[+++]


5. Welcomes the Belarusian authorities' decision to temporarily lift the travel ban on a number of victims of the Chernobyl disaster, in order to allow them to participate in rest and recuperation programmes, and hopes that in the longer term a structural solution can be found; urges the Czech Presidency to make it a priority to negotiate an EU-wide agreement with the Belarusian authorities allowing children to travel from Belarus ...[+++]

5. se félicite de la décision qui a été prise par les autorités du Belarus de suspendre provisoirement l'interdiction de déplacement en faveur d'un certain nombre de victimes de la catastrophe de Tchernobyl afin de leur permettre de participer à des programmes de repos et de convalescence et espère qu'une solution d'ordre structurel pourra être trouvée à plus long terme; demande instamment à la Présidence tchèque d'inscrire au nombre des priorités la négociation d'un accord, au niveau de l'Union européenne, avec les autorités du Belarus, qui permette aux enfants de ce pays de se rendre dans tout État membre de l'Union européenne qui org ...[+++]


10. Welcomes the Belarusian authorities’ decision temporarily to lift the travel ban on a number of victims of the Chernobyl disaster in order to allow them to participate in rest and recuperation programmes, and hopes that for the longer term a structural solution can be found; urges the Czech Presidency to make it a priority to negotiate an EU-wide agreement with the Belarusian authorities allowing children to travel from Belaru ...[+++]

10. se félicite de la décision qui a été prise par les autorités du Belarus de suspendre provisoirement l'interdiction de déplacement en faveur d'un certain nombre de victimes de la catastrophe de Tchernobyl afin de leur permettre de participer à des programmes de repos et de convalescence et espère qu'une solution d'ordre structurel pourra être trouvée à plus long terme; demande instamment à la présidence tchèque d'inscrire au nombre des priorités la négociation d'un accord, au niveau de l'Union européenne, avec les autorités du Belarus, qui permette aux enfants de ce pays de se rendre dans tout État membre de l'UE pour participer à de ...[+++]


The Commission's most recent Eurobarometer found that, when asked what Europe represents for them, 53% of citizens answered 'freedom to travel and work in the EU'. This came above 'the euro' (44%) and 'peace' (36%).

Le sondage Eurobaromètre le plus récent de la Commission a montré que 53% des citoyens, interrogés sur ce que l’Europe représente pour eux, ont avancé comme arguments “la liberté de voyager et de travailler dans l’UE”, et cela avant “l’euro” (44%) et “la paix” (36%).


As I travelled through Canada, I found out we could be of service to them.

Dans mes voyages un peu partout au Canada, j'ai constaté que nous pouvions les aider.




Anderen hebben gezocht naar : travellers found them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'travellers found them' ->

Date index: 2025-06-07
w