Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ashkali
Boyash
Bridge crane
Business travel
Business trip
Commercial traveller
Conduct extensive international travel
Conduct extensive international travelling
Drummer
ERTF
European Roma and Travellers Forum
G8 Roma-Lyon Group
Group of Eight Roma-Lyon Group
Gypsies
Inclusive tour
Kalé
Linked travel arrangement
Manage extensive international travel
Manouches
Modified Milano rib
Organise extensive international travel
Organised tour
Outside salesman
Outside saleswoman
Overhead crane
Overhead traveling bridge crane
Overhead travelling crane
Overhead-traveling crane
Overhead-travelling bridge crane
Overhead-travelling crane
Package holiday
Package tour
Package travel
Ponte-Roma
Punto-di-Roma
Roma
Roma-Lyon Group
Sinti
Tourist travel
Travel
Traveling bridge
Traveling bridge crane
Traveling crane
Traveling salesman
Traveling saleswoman
Travellers
Travelling bridge crane
Travelling crane
Travelling salesman
Travelling salesperson
Travelling saleswoman

Traduction de «travellers and roma » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
European Roma and Travellers Forum | ERTF [Abbr.]

Forum européen des Roms et des Gens du voyage | FERV [Abbr.]


Roma [ Ashkali | Boyash | Gypsies | Kalé | Manouches | Sinti | Travellers ]

Roms [ Ashkali | Beás | Boyash | Gens du voyage | gitan | Kalés | Manouches | Sintés | tsigane | tzigane ]


Informal Contact Group (ICG) of Intergovernmental Organisations on Roma, Sinti and Travellers

Groupe de contact informel des organisations intergouvernementales sur les Roms, les Sintés et les Gens du voyage


G8 Roma-Lyon Group | Group of Eight Roma-Lyon Group | Roma-Lyon Group

groupe Rome-Lyon | groupe Rome-Lyon du G8 | groupe Rome-Lyon du Groupe des Huit


travel [ business travel | business trip | tourist travel ]

voyage [ voyage d'affaires | voyage touristique ]


punto-di-Roma [ ponte-Roma | modified Milano rib ]

point de Rome [ Milano ]


overhead travelling crane [ overhead-travelling crane | overhead-traveling crane | overhead traveling bridge crane | overhead-travelling bridge crane | travelling bridge crane | bridge crane | travelling crane | traveling bridge crane | traveling bridge | overhead crane | traveling crane ]

pont roulant


conduct extensive international travelling | organise extensive international travel | conduct extensive international travel | manage extensive international travel

se déplacer fréquemment dans le monde entier à des fins professionnelles


travelling saleswoman [ travelling salesman | traveling saleswoman | traveling salesman | travelling salesperson | commercial traveller | drummer | outside salesman | outside saleswoman ]

vendeur itinérant [ vendeuse itinérante | voyageur de commerce | voyageuse de commerce | commis-voyageur ]


package travel [ inclusive tour | linked travel arrangement | organised tour | package holiday | package tour ]

voyage à forfait [ forfait touristique | prestation de voyage liée | voyage organisé ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[14] For example, the United Kingdom's local Traveller Education Support Services (TESS) is a tailored service to achieve equal access to education and equal educational outcomes for Traveller and Roma children.

[14] Par exemple, les services britanniques locaux dénommés TESS ( «Traveller Education Support Services» ) sont des services adaptés visant à instaurer l'accès à l'éducation et à la réussite scolaire de manière égalitaire pour les enfants des gens du voyage et des Roms.


[1] The term “Roma” is used – similarly to other political documents of the European Parliament and the European Council – as an umbrella which includes groups of people who have more or less similar cultural characteristics, such as Sinti, Travellers, Kalé, Gens du voyage, etc. whether sedentary or not; around 80% of Roma are estimated to be sedentary (SEC(2010)400).

[1] Le terme «Roms» est employé ici, tout comme dans d'autres documents politiques du Parlement européen et du Conseil européen, en tant que terme générique couvrant diverses populations qui présentent plus ou moins les mêmes caractéristiques, telles que les Sintis (Manouches), Gens du voyage, Kalé, etc., qu'ils soient sédentaires ou non; selon les estimations, environ 80 % des Roms sont sédentaires [SEC(2010)400].


Education: There has been good progress in ensuring that all Roma children complete at least their primary school education, including an increase in pre-school participation in Finland from 2% to 60%; a new law in Hungary to make two years of pre-school compulsory for all children; a similar two-year obligatory pre-school period in Bulgaria; and ‘travelling teachers’ who move with Traveller communities in Ireland.

Éducation: des progrès satisfaisants ont été accomplis s’agissant de faire en sorte que tous les enfants roms terminent au moins l’école primaire. En Finlande, par exemple, la participation à l’enseignement préscolaire est passée de 2 % à 60 %; une nouvelle loi en Hongrie rend obligatoire, pendant deux ans, l’enseignement préscolaire pour tous les enfants; un enseignement préscolaire d’une durée de deux ans est également obligatoire en Bulgarie; et des «enseignants itinérants» se déplacent avec des gens du voya ...[+++]


Most estimates include both local Roma, Roma-related groups (Sinti, Travellers, etc.) and Roma migrants.

La plupart des estimations incluent à la fois les communautés roms locales, les groupes semblables aux Roms (Sinti, Gens du voyage, etc.) et les migrants roms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For the purposes of this Recommendation, as in other political documents of the European Parliament and of the Council, the term ‘Roma’ is used as an umbrella term which includes groups of people who have more or less similar cultural characteristics, such as Sinti, Travellers, Kalé, Gens du voyage, etc., whether sedentary or not.

Aux fins de la présente recommandation, le terme «Roms» est utilisé, tout comme dans d'autres documents politiques du Parlement européen et du Conseil, comme un terme générique qui englobe également des groupes de personnes ayant des caractéristiques culturelles plus ou moins similaires, tels que les Sinti, les Kalés, les Gens du voyage, etc., qu'ils soient sédentaires ou non.


[1] The term “Roma” is used here, as well as by a number of international organisations and representatives of Roma groups in Europe, to refer to a number of different groups (such as Roma, Sinti, Kale, Gypsies, Romanichels, Boyash, Ashkali, Egyptians, Yenish, Dom, Lom) and also includes Travellers, without denying the specificities and varieties of lifestyles and situations of these groups.

[1] Le terme «Roms» est utilisé ici, ainsi que par un certain nombre d’organisations internationales et de représentants de groupes roms en Europe, pour désigner plusieurs groupes distincts (Roms, Sintis, Kalés, Tsiganes, Romanichels, Boyash, Ashkalis, Égyptiens, Yéniches, Doms, Loms, etc.) et il englobe également les Gens du voyage, tout en reconnaissant les spécificités et la diversité des modes et conditions de vie de ces groupes.


In the UK, Welsh regional authorities have put in place specific measures to improve accommodation and access to services for Roma and Travellers.

Au Royaume-Uni, les autorités régionales galloises ont mis en place des mesures spécifiques pour améliorer l’hébergement et l’accès aux services pour les Roms et les Gens du voyage.


In this spirit, the G8 contributed to the International Civil Aviation Organization's (ICAO) work in the form of a Declaration (G8 Roma and Lyon Groups Statement for ICAO on Biometric Applications for International Travel).

Dans cet esprit, le G8 a contribué aux travaux de l'Organisation Internationale de l'Aviation Civile (OACI) sous la forme d'une Déclaration (G8 Roma and Lyon Groups Statement for ICAO on Biometric Applications for International Travel).


In one building alone within Parkdale, on West Lodge Avenue, there is an entire village of people that have resettled together because that is characteristic of the Roma community during travel.

Un village entier s'est rassemblé dans un seul édifice du secteur Parkdale, sur l'avenue West Lodge.


Roma people can travel to other European Union countries, but they can only stay for a period of up to three months if they cannot demonstrate that they have a job.

Les membres du peuple rom peuvent voyager dans d'autres pays de l'Union européenne, mais ils peuvent seulement y séjourner pendant trois mois s'ils ne peuvent pas prouver qu'ils ont un emploi.


w