As the travel trends have change significantly since the adoption of the Directive in 1990, it is important, particularly, to ask the question whether there should be different protection for insolvency for air tickets sold in a package and those sold as stand alone products.
Vu l'évolution notable des réservations touristiques depuis l'adoption de la directive en 1990, il faut en particulier se demander s’il convient de faire une différence, en matière de protection contre la faillite, entre les billets d'avion vendus dans le cadre d'un forfait et ceux vendus en tant que produits indépendants.