Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travel arrangements went rather " (Engels → Frans) :

Where a traveller would prefer to complete their package or linked travel arrangement rather than obtain a full refund, the insolvency protection may, where appropriate, provide for the fulfilment of existing contracts, in order to enable the package or linked travel arrangement to continue at no additional cost to the traveller.

Lorsque le voyageur préfère accomplir son voyage à forfait ou sa prestation de voyage reliée plutôt que d'en obtenir le remboursement intégral, la protection contre l'insolvabilité peut, le cas échéant, permettre l'exécution des contrats existants afin de permettre la poursuite du voyage à forfait ou de la prestation de voyage reliée sans coût supplémentaire pour le voyageur.


Where a traveller would prefer to complete their package or linked travel arrangement, rather than obtain a full refund, the insolvency protection may, where appropriate, provide for the fulfilment of existing contracts, in order to enable the package or linked travel arrangement to continue at no additional cost to the traveller.

Lorsque le voyageur préfère accomplir son voyage à forfait ou sa prestation de voyage reliée plutôt que d'en obtenir le remboursement intégral, la protection contre l'insolvabilité peut, le cas échéant, permettre l'exécution des contrats existants afin de permettre la poursuite du voyage à forfait ou de la prestation de voyage reliée sans coût supplémentaire pour le voyageur.


Where a traveller would prefer to complete the package or linked travel arrangement, rather than obtain a full refund, the insolvency protection should, where possible, provide for the fulfilment of existing contracts, in order to enable the package or linked travel arrangement to continue at no additional cost to the traveller.

Lorsque le voyageur préfère accomplir le voyage à forfait ou la prestation de voyage reliée plutôt que d'en obtenir le remboursement intégral, la protection contre l'insolvabilité devrait, dans la mesure du possible, permettre l'exécution des contrats existants afin d'assurer la poursuite du voyage à forfait ou de la prestation de voyage reliée sans coût supplémentaire pour le voyageur.


Consumers are increasingly taking a more active role in tailoring their holidays to their specific requirements, notably by using the internet to combine travel arrangements rather than choosing from ready-made packages.

Ils jouent notamment un rôle de plus en plus actif dans la composition de leurs vacances en fonction de leurs exigences, en particulier en ayant recours à internet pour combiner des prestations de voyage, là où ils avaient tendance auparavant à choisir parmi des forfaits déjà préparés.


The reform responds to a fundamental transformation of the travel market: Citizens are increasingly taking a more active role in tailoring their holidays to their specific requirements, notably by using the internet to combine travel arrangements rather than choosing from ready-made packages out of a brochure (see Graphic 1 in the Annex).

La réforme vise à répondre à une transformation fondamentale sur le marché du voyage: les citoyens s’investissent de plus en plus dans la conception de leurs vacances afin qu'elles correspondent mieux à leurs exigences spécifiques, en ayant notamment recours à l'internet pour combiner des prestations de voyage plutôt que de choisir sur catalogue des forfaits prédéfinis (voir le graphique 1 en annexe).


– Mr President, I apologise for not being in the House when I was first called but my travel arrangements went rather awry today.

- (EN) Monsieur le Président, je m’excuse de ne pas avoir été présent dans ce Parlement lorsque j’ai été appelé pour la première fois, mais mes déplacements ont été chamboulés aujourd’hui.


As a new MP, and with the logistics of travelling back and forth to my riding, which is six hours away, on the surface 48 hours seems much more appropriate to me, rather than getting 24 hours' notice and having to try to make arrangements to be here right away if in fact I don't have House duties.

En tant que nouveau député, et étant donné que je dois constamment me rendre dans ma circonscription et en revenir, ce qui représente un trajet de six heures, à première vue un préavis de 48 heures me semble beaucoup plus approprié qu'un préavis de 24 heures qui m'obligerait à revenir immédiatement, même si je ne suis pas de garde à la Chambre.


So we must be helped with events, and I'm talking as much for the Jazz Festival as the Francofolies, in my case, because there's the whole aspect of these events that involves rather large expenditures, for instance in order to arrange for travel by artists, especially if we want to network our events with others.

Donc, on doit être aidés pour les événements, et je parle autant pour le Festival de jazz que pour les Francofolies, dans mon cas, parce qu'il y a tout un aspect de ces événements qui suppose des déboursés assez lourds, par exemple faire circuler les artistes, surtout si on peut mettre nos événements en réseau avec d'autres.


If I decide to travel on committee business — let's say I go to a meeting on aquaculture — and then I come back and I say, ``I went to that meeting; I incurred some expenses; will the committee pay for it because I was there as a member of the committee?'' I think I should get the approval before I go rather than after.

Si je décide de me déplacer pour les affaires du comité, par exemple me rendre à une réunion sur l'aquaculture, et que je reviens et dis : « Je suis allé à cette réunion; j'ai engagé certains frais; le comité les assumera-t-il parce que j'y ai assisté en qualité de membre du comité? » Je crois que je devrais obtenir l'approbation avant d'y aller, plutôt qu'après.


Following a recent spate of airlines going bust, the paper considers whether basic insolvency protection should be extended to cover buying standalone airline tickets (i.e independent travel arrangements not part of any package) so that passengers would be reimbursed for money paid over or repatriated if the airline went bankrupt.

Devant la récente avalanche de faillites de compagnies aériennes, il est envisagé d’étendre la protection minimale contre les faillites aux billets d’avion achetés seuls (en tant que prestation de voyage isolée ne relevant pas d’un forfait), pour que le passager puisse récupérer les sommes versées ou être rapatrié en cas de faillite de la compagnie aérienne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'travel arrangements went rather' ->

Date index: 2021-01-22
w