Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travel about 40 kilometres » (Anglais → Français) :

This can be illustrated with German accident data, for instance. In the period from 1970-1987 the number of accidents on German roads increased by about 40 %, as the traffic measured as kilometres travelled increased by 72%.

À titre d'illustration, il ressort des données relatives aux accidents en Allemagne qu'au cours de la période 1970-1987 le nombre d'accidents sur les routes allemandes a augmenté d'environ 40%, tandis que le trafic, mesuré en kilomètres parcourus, a augmenté de 72%.


If trends of the past continue in the future, passenger-kilometres are predicted to double over the next 40 years and grow twice as fast for air travel.

Si les tendances passées se maintiennent à l'avenir, le nombre de voyageurs-kilomètres devrait doubler au cours des quarante prochaines années, et connaître une croissance deux fois plus forte pour ce qui est du transport aérien.


If trends of the past continue in the future, passenger-kilometres are predicted to double over the next 40 years and grow twice as fast for air travel.

Si les tendances passées se maintiennent à l'avenir, le nombre de voyageurs-kilomètres devrait doubler au cours des quarante prochaines années, et connaître une croissance deux fois plus forte pour ce qui est du transport aérien.


If trends of the past continue in the future, passenger -kilometres are predicted to double over the next 40 years and grow twice as fast for air travel.

Si les tendances passées se maintiennent à l'avenir, le nombre de voyageurs-kilomètres devrait doubler au cours des quarante prochaines années, et connaître une croissance deux fois plus forte pour ce qui est du transport aérien.


This means that the problem is not only on the motorways with vehicles travelling at high speed, the problem is that so many deaths of vulnerable people actually occur in towns and cities, at 40 kilometres per hour.

Cela signifie que le problème ne concerne pas seulement les autoroutes où les véhicules se déplacent à des vitesses élevées, le problème est que tant d'usagers vulnérables meurent dans les villes et les métropoles, à 40 km/h.


We are talking about coaches, perhaps travelling at 90 kilometres per hour on motorways.

Or, nous parlons d’autocars qui roulent peut-être à 90 km/h sur les autoroutes.


The people are suffocating: it takes about two hours to travel five kilometres.

Les habitants suffoquent: il faut aux alentours de deux heures pour parcourir cinq kilomètres.


This can be illustrated with German accident data, for instance. In the period from 1970-1987 the number of accidents on German roads increased by about 40 %, as the traffic measured as kilometres travelled increased by 72%.

À titre d'illustration, il ressort des données relatives aux accidents en Allemagne qu'au cours de la période 1970-1987 le nombre d'accidents sur les routes allemandes a augmenté d'environ 40%, tandis que le trafic, mesuré en kilomètres parcourus, a augmenté de 72%.


Between 1995 and 2030, the number of kilometres travelled in urban areas is predicted to increase by 40%.

Entre 1995 et 2030, le nombre de kilomètres parcourus dans les zones urbaines devrait augmenter de 40%.


As a result, the meat wholesalers, the SMEs referred to by Mr Souchet, have denounced the increased costs and, at the same time, compulsory labelling has given us an insight into the curiosities of the meat market: 40% of beef derives from animals which have done the rounds of Europe; when you buy a steak at the butcher's, little do you know that it has travelled 3000 kilometres, taking in 4 countries on the way: the country in which it was born, the country in which it was raised, the country in which it was slaughtered and the country in which it is consumed.

À partir de là, les professionnels de la viande en gros, les PME comme disait M. Souchet, ont dénoncé l'augmentation des coûts, et du même coup l'obligation de l'étiquetage révélait les curiosités du marché de la viande : 40 % de la viande bovine provient d'animaux qui ont fait le tour d'Europe, et quand on achète un steak chez le boucher, on ne sait pas qu'il a fait 3000 kilomètres et 4 pays, le pays de naissance, le pays d'élevage, le pays d'abattage et le pays de consommation !




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'travel about 40 kilometres' ->

Date index: 2022-02-24
w