Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transposed the two anti-discrimination directives " (Engels → Frans) :

Thirteen years after the EU’s landmark anti-discrimination directives were adopted in 2000, discrimination against Roma, notably anti-Roma rhetoric and hate speech, is still widespread.

Treize ans après l’adoption, en 2000, des directives européennes phares relatives à la lutte contre la discrimination, les pratiques discriminatoires dont les Roms sont victimes demeurent répandues, notamment les discours anti-Roms et les propos haineux visant cette communauté.


However, as experience of transposing the provisions of the previous two anti-discrimination directives (2000/78/EC and 2000/43/EC ) shows, incorporation into national law is not tantamount to achieving equal treatment in practice.

Or, le cas de la transposition en droit national des dispositions des deux directives précédentes relatives à la lutte contre les discriminations (2000/78/CE et 2000/43/CE ) montre que transposer dans la législation nationale n'entraîne pas automatiquement la réalisation effective de l'égalité de traitement.


However, as experience of transposing the provisions of the previous two anti-discrimination directives (2000/78/EC and 2000/43/EC ) shows, incorporation into national law is not tantamount to achieving equal treatment in practice.

Or, le cas de la transposition en droit national des dispositions des deux directives précédentes relatives à la lutte contre les discriminations (2000/78/CE et 2000/43/CE ) montre que transposer dans la législation nationale n'entraîne pas automatiquement la réalisation effective de l'égalité de traitement.


However, as experience of transposing the provisions of the previous two anti-discrimination directives (2000/78/EC and 2000/43/EC) shows, incorporation into national law is not tantamount to achieving equal treatment in practice.

Or, le cas de la transposition en droit national des dispositions des deux directives précédentes relatives à la lutte contre les discriminations (2000/78/CE et 2000/43/CE) montre que transposer dans la législation nationale n'entraîne pas automatiquement la réalisation effective de l'égalité de traitement.


– having regard to European Union activities to fight racism, xenophobia, anti-Semitism and homophobia, in particular the two anti-discrimination directives (Directive 2000/43/EC implementing the principle of equal treatment of persons irrespective of racial or ethnic origin and Directive 2000/78/EC establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation ), as well as to the above-mentioned Framework Decision on combating racism and xenophobia,

— vu les mesures prises par l'Union européenne pour lutter lutte contre le racisme, la xénophobie, l'antisémitisme et l'homophobie, et en particulier les deux directives contre la discrimination (directive 2000/43/CE relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique et directive 2000/78/CE portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail ), ainsi que la décision-cadre précitée concernant la lutte contre le racisme et la xénophobie,


– having regard to European Union activities to fight racism, xenophobia, anti-Semitism and homophobia, in particular the two anti-discrimination directives (Directive 2000/43/EC implementing the principle of equal treatment of persons irrespective of racial or ethnic origin and Directive 2000/78/EC establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation ), as well as to the above-mentioned Framework Decision on combating racism and xenophobia,

— vu les mesures prises par l'Union européenne pour lutter lutte contre le racisme, la xénophobie, l'antisémitisme et l'homophobie, et en particulier les deux directives contre la discrimination (directive 2000/43/CE relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique et directive 2000/78/CE portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail ), ainsi que la décision-cadre précitée concernant la lutte contre le racisme et la xénophobie,


The two anti-discrimination Directives adopted in 2000 complemented the already substantial EU acquis in the area of equality for men and women.

Les deux directives «anti-discrimination» adoptées à cet effet en 2000 sont venues compléter le vaste dispositif juridique communautaire dans le domaine de l’égalité entre les femmes et les hommes.


The two anti-discrimination directives adopted in 2000 complemented the already substantial EU acquis in the area of equality between men and women.

Les deux directives anti-discrimination adoptées à cette fin en 2000 sont venues compléter la vaste législation communautaire en matière d’égalité hommes-femmes.


The European Commission has announced that it is taking legal action against six Member States that have failed to transpose two anti-discrimination Directives.

La Commission a annoncé qu’elle intentait une action en justice à l’encontre de six États membres qui n’ont pas transposé deux directives de lutte contre la discrimination.


I would like to pay particular tribute to the efforts of Belgium, which is well on the way to adopting national legislation transposing the two Community anti-discrimination Directives.

Je tiens en particulier à rendre hommage aux efforts déployés par la Belgique, qui est en passe d'adopter une législation nationale transposant les deux directives communautaires contre la discrimination.


w