Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transport technologies said máire geoghegan-quinn " (Engels → Frans) :

We will work together with the stakeholders and Commission services to produce viable roadmaps for the most strategic transport technologies”. said Máire Geoghegan-Quinn, Commissioner for Research, Innovation and Science.

Nous travaillerons main dans la main avec les parties prenantes et les services de la Commission afin de rédiger des feuilles de route viables pour les technologies de transport les plus stratégiques». , a déclaré Máire Geoghegan-Quinn, membre de la Commission chargée de la recherche, de l'innovation et de la science.


On 13 July 2012, Máire Geoghegan-Quinn, European Commissioner for Research, Innovation and Science, and Dr Subra Suresh, Director of the National Science Foundation of USA (NSF), signed an ''implementing arrangement'' in the framework of the EU-US Science and Technology Agreement.

Le 13 juillet 2012, Mme Máire Geoghegan-Quinn, commissaire européenne chargée de la recherche, de l’innovation et de la science, et M. Subra Suresh, directeur de la Fondation nationale pour la science (National Science Foundation, NSF) aux États-Unis ont signé un «arrangement de mise en œuvre» dans le cadre de l’accord de coopération scientifique et technologique conclu entre l’Union européenne et le gouvernement américain.


"This positive trend for corporate RD investment is essential for European competitiveness," said Máire Geoghegan-Quinn, Commissioner for Research, Innovation and Science".

«Cette tendance favorable de l’investissement en RD des entreprises est essentielle à la compétitivité européenne», a déclaré Máire Geoghegan-Quinn, commissaire chargée de la recherche, de l’innovation et de la science.


European Commissioner for Research, Innovation and Science Máire Geoghegan-Quinn said: "This technology means we might one day produce cleaner and plentiful fuel for planes, cars and other forms of transport.

Máire Geoghegan-Quinn, commissaire européenne à la recherche, à l’innovation et à la science, a déclaré: «Grâce à cette technologie, nous pourrons peut-être un jour produire en abondance un carburant plus propre pour les avions, les voitures et les autres moyens de transport.


"EU research on earthquakes and tsunamis has already scored major successes in finding innovative ways to improve risk assessment and early warning systems. The tragic events in Japan, and recently in Spain, highlight the need to see how we can do even more to improve our capacity to anticipate and cope with these natural killers to minimise loss of human life and property", said Máire Geoghegan-Quinn, European Commissioner for Research, Innovation and Science.

«La recherche menée dans l'UE en matière de séismes et de tsunamis, en fournissant de nouveaux moyens d'améliorer l'évaluation des risques et les systèmes d'alerte précoce, a déjà été couronnée de succès mais, comme l'ont rappelé les événements tragiques survenus au Japon et récemment en Espagne, il faut réfléchir à d'autres solutions encore pour accroître notre capacité à anticiper et faire face à ces catastrophes naturelles afin de limiter les pertes en vies humaines et biens matériels», a déclaré Máire Geoghegan-Quinn, membre de la ...[+++]


On 13 July 2012, Máire Geoghegan-Quinn, European Commissioner for Research, Innovation and Science, and Dr Subra Suresh, Director of the National Science Foundation of USA (NSF), signed an ''implementing arrangement'' in the framework of the EU-US Science and Technology Agreement.

Le 13 juillet 2012, Mme Máire Geoghegan-Quinn, commissaire européenne chargée de la recherche, de l’innovation et de la science, et M. Subra Suresh, directeur de la Fondation nationale pour la science (National Science Foundation, NSF) aux États-Unis ont signé un «arrangement de mise en œuvre» dans le cadre de l’accord de coopération scientifique et technologique conclu entre l’Union européenne et le gouvernement américain.


Máire Geoghegan-Quinn was Minister for Tourism, Transport and Communications from 1992 until 1993 during which period she was responsible for eleven of the principal State owned companies in Ireland .

Máire Geoghegan-Quinn a été ministre du tourisme, des transports et des communications de 1992 à 1993, période pendant laquelle elle était responsable de onze des entreprises publiques les plus importantes d’Irlande.


We urgently need a European Research Area to inject fresh competition, generate more excellence, and attract and retain the best global talent ", said Máire Geoghegan-Quinn, Commissioner for Research, Innovation and Science.

Il nous faut créer de toute urgence un espace européen de la recherche qui soit capable de dynamiser la concurrence, développer l’excellence et attirer et retenir les meilleurs talents à l’échelle mondiale», a déclaré Máire Geoghegan‑Quinn, commissaire chargée de la recherche, de l’innovation et de la science».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transport technologies said máire geoghegan-quinn' ->

Date index: 2025-05-25
w