In the context of common learning actions, (e.g. corridor conferences), cooperation between all the operators involved should be encouraged, particularly in cross-border transport projects, since the completion of cross-border transport projects is often hampered by a lack of coordination and cooperation.The opportunities created by the Marco Polo programme are intended to help stimulate alternatives to road transport.
Il conviendrait, dans le cadre des actions de mise en commun des connaissances (par exemple, conférences sur les corridors), de favoriser la coopération de tous les acteurs concernés, notamment pour les projets de transports transfrontaliers, car la réalisation de tels projets est souvent entravée en raison du manque de concertation et de coopération. Les potentialités ouvertes par le programme Marco Polo ont pour objectif de stimuler des solutions permettant de remplacer le transport routier.