(17) It should be possible to ensure that cross-trade – i.e. international transport operations carried out by a haulier between two Member States neither of which is the Member State where the haulier is established – does not lead to situations whereby, owing to its regularity, continuity and/or systematic nature, it distorts the market by applying to it less favourable employment and working conditions than those which apply in the two Member States between which the cross-trade is taking place.
(17) Il faudrait pouvoir éviter que le trafic tiers, c'est-à-dire les opérations de transport international effectuées par un transporteur entre deux États membres dont aucun n'est l'État membre dans lequel le transporteur est établi, mène à des situations où la régularité, la continuité et/ou l'aspect systématique perturbent le marché en y appliquant des conditions d'emploi et de travail moins favorables que celles applicables dans les deux États membres entre lesquels s'effectue le trafic tiers.