Such statistics, but also the result of the enquiry into the murder of Theo van Gogh in the Netherlands, for example, demonstrate that we must, as a matter of urgency, adopt preventive policies based on the exchange of information, better traceability of financial transactions and greater transparency of legal entities.
Ces statistiques, mais aussi le résultat de l’enquête dans le cadre du meurtre de Theo van Gogh aux Pays-Bas, par exemple, montrent que nous devons adopter d’urgence des politiques préventives reposant sur l’échange d’informations, une meilleure traçabilité des opérations financières et une plus grande transparence des entités juridiques.