[Translation] Mr. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Mr. Speaker, it is true that under subsection 249(3) of the Criminal Code, being found guilty of dangerous driving results in a mandatory driving prohibition ranging from a minimum of one year to a maximum of ten years and one is liable to a sentence of ten years in prison.
[Français] M. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Monsieur le Président, il est vrai qu'en vertu de l'alinéa 3 de l'article 249 du Code criminel, le fait d'être reconnu coupable de conduite dangereuse amène une interdiction de conduire obligatoire, allant d'un minimum d'un an à une interdiction maximale de 10 ans, et la peine est passible de 10 ans d'emprisonnement.