Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2WT
3WT
FMT
FMTTRA
NMT
NMTTRA
Reverse translation
Spanish
Spanish Translation Group
Spanish Translation Section
Spanish Translation Unit
Three-way translation
Translation from L1
Translation from L1 into an L2
Translation from mother tongue
Translation from one foreign language into another
Translation into an L2 from another L2 or from an L3
Translation not involving L1
Translation not involving mother tongue
Two-way translation

Vertaling van "translation from spanish " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
reverse translation | translation from a translator's main working language (usually mother tongue) into a foreign language | translation from L1 | translation from L1 into an L2 | translation from mother tongue | two-way translation | 2WT [Abbr.] | FMT [Abbr.] | FMTTRA [Abbr.]

traduction bipolaire | traduction inversée | traduction vers L2


three-way translation | translation from one foreign language into another | translation into an L2 from another L2 or from an L3 | translation not involving L1 | translation not involving mother tongue | 3WT [Abbr.] | NMT [Abbr.] | NMTTRA [Abbr.]

traduction tripolaire


Disease with characteristics of cerebellar syndrome along with altered vertical eye movements. Reported in nine members of Spanish kindred to date. Disease onset occurs in adulthood (from the ages of 38-64). Clinical manifestations are slowly progres

ataxie spinocérébelleuse type 37


Spanish Translation Unit

Unité de la traduction espagnole


Spanish Translation Group

Groupe de traduction espagnole


Spanish (Translation) Service

Service espagnol (de traduction)


Spanish Translation Section

Section de traduction espagnole


translation from the baseband to the radio-frequency carrier

transfert de la bande de base à la porteuse radioélectrique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission and the EACEA should consider ways in which more literary translations can be encouraged from under-represented languages (particularly those in new Member States) into more dominant ones such as English, French, German and Spanish, which often serve as pivot languages for further translations and would therefore make a valuable contribution to promoting cultural and linguistic diversity.

La Commission et l’EACEA devraient examiner comment encourager la réalisation d’un plus grand nombre de traductions littéraires à partir de langues sous-représentées (en particulier celles des nouveaux États membres) vers des langues plus dominantes comme l’anglais, le français, l’allemand et l’espagnol, qui servent souvent de langues pivots pour la réalisation de traductions supplémentaires, et apporter ainsi une précieuse contribution à la promotion de la diversité culturelle et linguistique.


(c) Translation into Spanish (language 1), without a dictionary, of a legal text in German, English or French (language 3, must be different from the language chosen for test (b)).

c) Traduction en espagnol (langue 1), sans dictionnaire, d’un texte juridique rédigé en allemand, en anglais ou en français [langue 3, obligatoirement différente de celle choisie pour l’épreuve b].


Translation into Spanish (language 1), with a (non-electronic) dictionary, of a legal text in the language you chose from those listed at A.II.2(d) (language 4).

Traduction en espagnol (langue 1), avec dictionnaire (non électronique), d’un texte juridique rédigé dans l’une des langues indiquées au titre A, partie II, point 2, d) (langue 4), selon le choix du candidat.


3. Expenditure in connection with interpreting at meetings and translation of documents into or from Spanish and the other official language of the Association Committee as referred to in Article 14(1) of these Rules of Procedure shall be borne by the Party hosting the meeting. Interpreting and translation into or from other languages shall be borne directly by the requesting Party.

3. Les dépenses relatives à l'interprétation en séance et à la traduction des documents à partir de l'espagnol et de l'autre langue officielle du comité d'association visée à l'article 14, paragraphe 1, du présent règlement intérieur, ainsi que vers ces langues, sont prises en charge par la partie qui organise la réunion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Expenditure in connection with interpreting at meetings and translation of documents into or from Spanish and the other official language of the Association Council as referred to in Article 12(1) of these Rules of Procedure shall be borne by the Party hosting the meeting. Interpreting and translation into or from other languages shall be borne directly by the requesting Party.

3. Les dépenses relatives à l'interprétation en séance et à la traduction des documents à partir de l'espagnol et de l'autre langue officielle du conseil d'association visée à l'article 12, paragraphe 1, du présent règlement intérieur, ainsi que vers ces langues, sont prises en charge par la partie qui organise la réunion.


The Commission and the EACEA should consider ways in which more literary translations can be encouraged from under-represented languages (particularly those in new Member States) into more dominant ones such as English, French, German and Spanish, which often serve as pivot languages for further translations and would therefore make a valuable contribution to promoting cultural and linguistic diversity.

La Commission et l’EACEA devraient examiner comment encourager la réalisation d’un plus grand nombre de traductions littéraires à partir de langues sous-représentées (en particulier celles des nouveaux États membres) vers des langues plus dominantes comme l’anglais, le français, l’allemand et l’espagnol, qui servent souvent de langues pivots pour la réalisation de traductions supplémentaires, et apporter ainsi une précieuse contribution à la promotion de la diversité culturelle et linguistique.


The complainant worked for the European institutions for more than 35 years as a freelance auxiliary conference interpreter ('ACI'), translating into French from Dutch, English, German, Italian and Spanish.

Le plaignant a travaillé pendant plus de 35 ans pour les institutions européennes en tant qu'auxiliaire interprète de conférence (AIC) free-lance pour des missions d'interprétation du néerlandais, de l'anglais, de l'allemand, de l'italien et de l'espagnol vers le français.


Apparently there were problems with the French and Spanish translations of ‘moving away from the institutionalisation of people with disabilities’.

Apparemment, il y a eu des problèmes avec les traductions française et espagnole de «moving away from the institutionalisation of people with disabilities».


Apparently there were problems with the French and Spanish translations of ‘moving away from the institutionalisation of people with disabilities’.

Apparemment, il y a eu des problèmes avec les traductions française et espagnole de «moving away from the institutionalisation of people with disabilities».


– (ES) This time I am not speaking to raise an interpretation or translation issue, but simply to say that the text 'in accordance with the relevant resolutions of the United Nations Security Council' has mysteriously disappeared from the Spanish version.

- (ES) Cette fois, je n’interviens pas en vue de soulever un problème d’interprétation ou de traduction, mais simplement pour préciser que le texte "conformément aux résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations unies" a mystérieusement disparu de la version espagnole.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'translation from spanish' ->

Date index: 2021-09-03
w