Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confound one by his own words
English
His word is as good as his bond
I have asked the hon. member for Laurier-Saint-Marie-
TWER
Translation
Translation Word Error Rate
Word translator
Word-translation engine

Vertaling van "translating his words " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
his word is as good as his bond

c'est comme si la nature y avait passé


word-translation engine [ word translator ]

traducteur de mots


Translation Word Error Rate | TWER [Abbr.]

taux d'erreurs de mots traduits | TEMT [Abbr.]


confound one by his own words

prendre quelqu'un par le bec
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The words "upon his request" in point 8 which were not translated into the EN and SE versions are brought back in the text.

La formule «à sa demande» figurant au point 8 n’avait pas été rendue dans les versions anglaise et suédoise. Elle est réintroduite dans le texte.


[Translation] Hon. Robert Thibault (Parliamentary Secretary to the Minister of Health, Lib.): Madam Speaker, I would like to thank the member for his words.

[Français] L'hon. Robert Thibault (secrétaire parlementaire du ministre de la Santé, Lib.): Madame la Présidente, je voudrais remercier le député de ses propos.


The stakes are high; the President of the Council spoke of dangers – that is how his words were translated into my language – and so it is important that we remind ourselves again of what we seek to achieve through this constitution.

L’enjeu est important. Le président du Conseil a parlé de dangers - c’est ainsi que ses mots ont été traduits dans ma langue - et il importe donc de rappeler une fois de plus les objectifs que nous cherchons à atteindre avec cette Constitution.


The words "upon his request" in point 8 which were not translated into the EN and SE versions are brought back in the text.

La formule «à sa demande» figurant au point 8 n’avait pas été rendue dans les versions anglaise et suédoise. Elle est réintroduite dans le texte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allow me to raise a personal point. In these circumstances, I still appreciate the hon. member for Nunatsiaq's using his mother tongue and, I take it, translating his words into English from time to time.

J'apprécie quand même dans ces circonstances, et je soulève un point personnel, que le député de Nunatsiaq parle dans sa langue maternelle et qu'il nous donne, de temps à autre, je le prends pour acquis, la traduction anglaise de ses propos.


[Translation] I am asking once that the hon. member for Berthier-Montcalm withdraw his words.

[Français] Je demande une fois à l'honorable député de Berthier-Montcalm de retirer ses paroles.


I have asked the hon. member for Laurier-Saint-Marie- [Translation] -to withdraw his words and he has refused to do so (1435) Therefore, Mr. Duceppe, I must name you for disregarding the authority of the Chair.

J'ai demandé au député de Laurier-Sainte-Marie . [Français] -de retirer ses paroles, et il m'a répondu qu'il ne le ferait pas (1435) Alors, monsieur Duceppe, je dois vous nommer pour n'avoir pas respecté l'autorité de la Présidence et, conformément au pouvoir que m'accorde l'article 11 du Règlement, je vous ordonne de vous retirer de la Chambre pour le reste de la séance d'aujourd'hui.


apologize for my English pronunciation, but I must read this poem in the language in which it was written by its author. In reference to those events, including his arrest, Mr. Godin wrote: [English] They followed me, they taped me They spied on me, they tripped me They broke in on me, they fell down on me They hooked me, they trapped me They arrested me without a warrant without a reason, without a word, without a look and they frisked my brain They jailed me, they banned me, they exiled me They laughed at me, they tried to destroy me And there was a big silence around here then There was a sort of continental silence All my friends had ...[+++]

[Anglais] They followed me, they taped me They spied on me, they tripped me They broke in on me, they fell down on me They hooked me, they trapped me They arrested me without a warrant without a reason, without a word, without a look and they frisked my brain They jailed me, they banned me, they exiled me They laughed at me, they tried to destroy me And there was a big silence around here then There was a sort of continental silence All my friends had left town None of the usual talkers could find his words or his breath None of the usual writers could find his pen or his ink But still I am here tonight and I'm gonna be here for a long l ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : translation word error rate     word translator     word-translation engine     translating his words     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'translating his words' ->

Date index: 2025-10-01
w