Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2WT
3WT
Adap scribbles into virtual sketches t
Convert keywords into full texts
Convert scribbles into virtual sketches
FMT
FMTTRA
NMT
NMTTRA
Reverse translation
Scribble converting into virtual sketches
Three-way translation
Translate into facts
Translate into practice
Translate keyword into full texts
Translate keywords into full texts
Translate scribbles into virtual sketches
Translate strategy in operations
Translate strategy into actions
Translate strategy into objectives
Translate strategy into operation
Translating keywords into full texts
Translation
Translation from L1
Translation from L1 into an L2
Translation from mother tongue
Translation from one foreign language into another
Translation into an L2 from another L2 or from an L3
Translation into the language of the case
Translation not involving L1
Translation not involving mother tongue
Two-way translation

Traduction de «translate into perhaps » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
three-way translation | translation from one foreign language into another | translation into an L2 from another L2 or from an L3 | translation not involving L1 | translation not involving mother tongue | 3WT [Abbr.] | NMT [Abbr.] | NMTTRA [Abbr.]

traduction tripolaire


translation into the language of the case

traduction dans la langue de procédure


translate into facts

concrétiser dans les faits [ mener au concret ]




reverse translation | translation from a translator's main working language (usually mother tongue) into a foreign language | translation from L1 | translation from L1 into an L2 | translation from mother tongue | two-way translation | 2WT [Abbr.] | FMT [Abbr.] | FMTTRA [Abbr.]

traduction bipolaire | traduction inversée | traduction vers L2


translate strategy in operations | translate strategy into objectives | translate strategy into actions | translate strategy into operation

traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs


translate keyword into full texts | translating keywords into full texts | convert keywords into full texts | translate keywords into full texts

traduire des mots clés en texte rédactionnel


adap scribbles into virtual sketches t | translate scribbles into virtual sketches | convert scribbles into virtual sketches | scribble converting into virtual sketches

convertir des brouillons en croquis virtuels


Fund to encourage the translation of UNESCO publications into national languages

Fonds d'encouragement à la traduction des publications de l'UNESCO dans des langues nationales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This draft report has attempted to single out various contributory causes that are jeopardising patient safety, some perhaps more than others, although they are all linked to the extent that they are together creating a vicious circle which appears, especially in some Member States, to be translating into an alarming increase in the spread of certain deadly pathogens.

Dans le projet de rapport, nous avons cherché à indiquer différents facteurs qui compromettent la sécurité des patients, dont certains sont peut-être plus pertinents que d'autres, mais qui sont tous assurément liés, de façon à créer un cercle vicieux, lequel semble, en particulier dans certains pays de l'Union, favoriser de manière alarmante la propagation de certaines pathologies mortelles.


So he refers to this sense that when circumstances are confronted by a department, the suggestion is that somehow that translates into perhaps a different approach.

Il indique donc que lorsqu'un ministère est aux prises avec certaines circonstances, cela peut en quelque sorte se traduire par une approche différente.


Could the member specifically comment on how the power of the people would translate into perhaps some support for the New Democrats' suggestion that we include in the accountability act a mechanism to prevent floor crossing, or if a member should cross the floor to join another party, that member should sit for a byelection?

Le député voudrait-il préciser comment le pouvoir de la population pourrait se traduire en un certain appui pour la suggestion des néo-démocrates qui veulent qu'on inclue dans la loi sur la responsabilité un mécanisme qui interdirait le changement d'allégeance politique ou qui ferait que lorsqu'un député adopte un autre parti, il doive se présenter à une élection complémentaire?


We augur that we will see words translated into action, so that as President Barroso said this very morning, we will change our gear in order to perhaps finally make the step from reflection to action.

Nous espérons que les promesses seront concrétisées, de telle sorte que, comme le président Barroso l’a dit ce matin même, nous changions notre fusil d’épaule pour peut-être passer enfin de la réflexion à l’action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like the member to comment philosophically on why he believes it is important for generous and prosperous countries such as Canada to make contributions internationally for the well-being of the citizens of other less fortunate countries, particularly children, and how that translates into long term benefits to Canada itself (1300) Hon. Keith Martin: Mr. Speaker, perhaps I can encapsulate it in one statement: There is only one race and that is the human race.

J'aimerais que le député donne son point de vue philosophique et dise pourquoi il trouve important que des pays riches et généreux comme le Canada contribuent au bien-être des habitants de pays moins fortunés, en particulier les enfants, et quels avantages à long terme le Canada peut retirer de ses contributions (1300) L'hon. Keith Martin: Monsieur le Président, je peux résumer cela en une phrase. Il n'y a qu'une race et c'est la race humaine.


One of the points that's perhaps not mentioned in the report but may be very relevant for members to be aware of is that policy [Translation] not only was it not made available to members of the armed forces, but it has never been translated into French.

Il y a une chose qui n'est peut-être pas mentionnée dans le rapport mais qui est très pertinente pour les membres des Forces canadiennes, c'est qu'ils doivent savoir en quoi consiste la police, [Français] non seulement n'est-elle pas mise à la disposition des membres des forces armées, mais elle n'a jamais été traduite en français.


We are in a world of what in German we call "Massengeschäfte " a term that is not perhaps particularly easy to translate into other languages – bread-and-butter transactions, perhaps.

Nous évoluons dans le domaine la masse des transactions juridiques, même si certaines traductions de ce terme ne sont pas particulièrement élégantes.


We are in a world of what in German we call "Massengeschäfte" a term that is not perhaps particularly easy to translate into other languages – bread-and-butter transactions, perhaps.

Nous évoluons dans le domaine la masse des transactions juridiques, même si certaines traductions de ce terme ne sont pas particulièrement élégantes.


The consequence would be that the Commission would reconsider and would perhaps present a report on how this could be translated into action.

La Commission pourrait alors y réfléchir et peut-être présenter un rapport indiquant les possibilités de mise en pratique.


Let me tell you right away that this long-awaited reform proposal finally laid before us in a discussion paper will not be translated into actual legislation before next fall at the earliest, and perhaps not before 1996, as Chantal Hébert indicated in La Presse on October 5.

D'entrée de jeu, je vous rappellerai que ce projet de réforme tant attendu et présenté sous forme de document de travail ne se traduira par une véritable mesure législative qu'à l'automne prochain au plus tôt, « .et peut-être même en 1996», écrit Chantal Hébert dans La Presse du 5 octobre dernier.


w