Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transitional council mustafa abdul " (Engels → Frans) :

She will meet the Chairman of the National Transitional Council, Mustafa Abdul Jalil, newly appointed Prime Minister, Abdurrahim al-Keib, and Ian Martin, the head of the United Nations Support Mission in Libya.

Elle rencontrera le président du Conseil national de transition Mustafa Abdul Jalil, le nouveau premier ministre Abdurrahim El-Keib et le chef de la mission d'appui des Nations unies en Libye, Ian Martin.


Just to be clear with the members, during that visit the minister had the opportunity to meet with the chair of the National Transitional Council, Mustafa Abdul-Jalil.

Je tiens à préciser aux membres du comité que, durant cette visite, le ministre a eu l'occasion de rencontrer le président du Conseil national de transition, Mustafa Abdul-Jalil.


In Tripoli, the Minister met with Mustafa Abdul Jalil, Chair of the National Transitional Council, to discuss the progress of Libya's transition.

À Tripoli, le ministre Baird a rencontré M. Mustafa Abdul Jalil, président du Conseil national de transition, afin de discuter des progrès de la transition en Libye.


Brussels, 05 December 2011 - Interim Prime Minister of Tunisia, H.E. Beji Caid el Sebsi, and Chairman of the National Transitional Council of Libya, H.E. Mustafa Mohammed Abdul Jalil, are the latest special guests to confirm their attendance at European Development Days on 15-16 December, which in the wake of this year’s Arab Spring events, will focus for the first time on democracy, human rights and governance.

Bruxelles, le 5 décembre 2011 – Le Premier ministre tunisien par intérim, Béji Caïd Essebsi, et le président du Conseil national de transition libyen, Mustapha Mohammed Abdel Jalil, sont les derniers invités spéciaux qui ont confirmé leur participation aux Journées européennes du développement qui se tiendront les 15 et 16 décembre et qui, au lendemain du Printemps arabe, seront consacrées, pour la première fois, à la démocratie, aux droits de l’homme et à la gouvernance.


Less than two weeks later Minister Baird travelled to Benghazi, where he met with the chair of the NTC, Mustafa Abdul-Jalil, along with members of the council and representatives of local civil society, in addition to providing 355 trauma kits to respond to urgent medical needs.

Moins de deux semaines plus tard, le ministre Baird s'est rendu à Benghazi, où il a rencontré le président du CNT, Mustafa Abdul-Jalil, les membres du conseil et les représentants de la société civile locale; il a, en outre, fourni 355 trousses de secours pour répondre aux besoins médicaux urgents.


10. Welcomes the National Transitional Council’s Constitutional Declaration, announced on 10 August by NTC Vice-President Abdul Hafiz Ghoga, as a suitable interim constitution;

10. se félicite de la déclaration constitutionnelle du Conseil national de transition, annoncée le 10 août par le vice-président du CNT, Abdel Hafiz Ghoga, laquelle constitue une constitution provisoire appropriée;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transitional council mustafa abdul' ->

Date index: 2023-03-07
w