I should point out, just so that we are clear on this, that the voluntary scheme in each country or in certain countries will obviously not become the compulsory system throughout the Union. The transition from the voluntary to the compulsory scheme is effected by approving implementary regulations which should have been drafted by the Commission and which should be approved by 1 January 2000.
Je fais observer, pour être bien clair, que le régime facultatif de chaque pays, ou de certains pays, ne devient pas de lui-même le régime général obligatoire de l'Union : le passage de l'un à l'autre se fait grâce à l'approbation de règles générales d'application que la Commission se devait de fixer et qui auraient dû être approuvées avant le 1er janvier 2000.