Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Airport transit zone
American transit
Astronomical transit
BLR; BY
Belarus
Belorussia
Builder's transit
Byelorussia
Byelorussian SSR
Byelorussian Soviet Socialist Republic
Country of transit
Engineering transit
Gage for transit vehicles
Gauge for transit vehicles
Mass transit
Public transit
Republic of Belarus
Socialist Soviet Republic of Byelorussia
State of transit
Surveyor's transit
Transit
Transit compass
Transit country
Transit gage
Transit gauge
Transit state
Transit theodolite
Transit zone
Transit zone of an airport
Transit-gage
Transit-gauge
Urban transit

Traduction de «transition in belarus » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Republic of Belarus | Belarus [ BLR; BY | BLR; BY ]

République du Bélarus | Bélarus [ BLR; BY | BLR; BY ]


Belarus [ Republic of Belarus | Byelorussia | Belorussia | Byelorussian Soviet Socialist Republic | Byelorussian SSR | Socialist Soviet Republic of Byelorussia ]

Bélarus [ République du Bélarus | Biélorussie | République de Biélorussie | République socialiste soviétique de Biélorussie ]


Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Belarus amending the agreement between the European Community and the Republic of Belarus on trade in textile products initialled in Brussels on 1 April 1993, as last amended by an agreement in the form of an Exchange of Letters initialled on 11 November 1999

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République du Belarus modifiant l'accord entre la Communauté européenne et la République du Belarus sur le commerce de produits textiles, paraphé à Bruxelles, le 1er avril 1993, modifié en dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé le 11 novembre 1999


Belarus | Republic of Belarus

la Biélorussie | la République de Biélorussie


Belarus [ Republic of Belarus ]

Biélorussie [ Belarus | République de Biélorussie | République du Belarus ]


gage for transit vehicles | gauge for transit vehicles | transit gage | transit gauge | transit-gage | transit-gauge

gabarit de transit | gabarit pour véhicules de transit


transit theodolite [ engineering transit | American transit | transit | surveyor's transit | builder's transit | transit compass | astronomical transit ]

théodolite réitérateur [ théodolite ]


public transit [ transit | mass transit | urban transit ]

transport en commun [ transport public ]


transit state | transit country | state of transit | country of transit

État de transit | pays de transit


airport transit zone | transit zone of an airport | transit zone

zone de transit d'un aéroport | zone de transit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Considers, in line with the findings of the Preliminary Conclusions of the OSCE PA and OSCE/ODIHR, that the Presidential elections of 19 December 2010 failed to meet international standards of free, fair and transparent elections; considers this vote as yet another missed opportunity for a democratic transition in Belarus and calls, in the light of numerous and serious irregularities reported by OSCE/ODIHR, that new elections be held on the free and democratic conditions according to the OSCE standards;

1. estime, conformément au constat dressé dans les conclusions préliminaires de l'Assemblée parlementaire et du BIDDH de l'OSCE, que l'élection présidentielle du 19 décembre 2010 ne s'est pas déroulée conformément aux normes internationales en matière d'élections libres, équitables et transparentes; considère cette élection comme une nouvelle occasion manquée d'opérer une transition démocratique en Biélorussie et demande, compte tenu des nombreuses et graves irrégularités relevées par le BIDDH de l'OSCE, la tenue de nouvelles élections dans des conditions libres et démocratiques, conformes aux normes de l'OSCE;


Belarus requested the Commission to authorise the transit through the Union of poultry meat from Belarus through Lithuania to the Russian territory of Kaliningrad.

La Biélorussie a demandé à la Commission d’autoriser le transit par la Lituanie de viandes de volailles en provenance de son territoire et à destination du territoire russe de Kaliningrad.


Owing to the geographical situation of Kaliningrad and the already existing procedural structures laid down in Article 18(2) of Regulation (EC) No 798/2008 with regard to transit of commodities from and bound to Russia, the transit of poultry meat from Belarus through Lithuania to the Russian territory of Kaliningrad by rail or road should be permitted, provided the conditions laid down in Article 18(2), (3) and (4) for other commodities are complied with.

Du fait de la situation géographique de Kaliningrad et des structures procédurales existantes prévues à l’article 18, paragraphe 2, du règlement (CE) no 798/2008 en ce qui concerne le transit de produits en provenance et à destination de la Russie, il convient d’autoriser le transit par la Lituanie, par chemin de fer ou par route, de viandes de volailles en provenance de Biélorussie et à destination du territoire russe de Kaliningrad, pour autant que les conditions énoncées à l’article 18, paragraphes 2, 3 et 4, pour d’autres produits soient respectées.


only transit through Lithuania of consignments of eggs, egg products and poultry meat originating in Belarus and bound for the Russian territory of Kaliningrad shall be permitted provided that Article 18(2), (3) and (4) is complied with’.

seul le transit par la Lituanie de lots d’œufs, d’ovoproduits et de viandes de volailles provenant de Biélorussie et destinés au territoire russe de Kaliningrad est autorisé, pour autant que soient respectées les dispositions de l’article 18, paragraphes 2, 3 et 4».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By way of derogation from Article 4(4), transit by road or rail shall be authorised between the border inspection posts in Lithuania listed in the Annex to Decision 2009/821/EC, of consignments of eggs, egg products and poultry meat coming from Belarus and bound for the Russian territory of Kaliningrad, where the following conditions are met:’

Par dérogation à l’article 4, paragraphe 4, le transit par route ou par chemin de fer de lots d’œufs, d’ovoproduits et de viandes de volailles, qui sont acheminés en provenance de Biélorussie et à destination du territoire russe de Kaliningrad, est autorisé entre les postes d’inspection frontaliers de Lituanie mentionnés dans l’annexe de la décision 2009/821/CE si les conditions suivantes sont remplies:».


5. Calls on the European Investment Bank and the European Bank for Reconstruction and Development to consider increasing their financial assistance to Belarus, paying special attention to the situation of small and medium-sized enterprises, while reviewing their mandate in order to encourage the transition of Belarus towards democracy, a pluralistic society and a market economy; believes that this possible financial support should be made contingent on the achievement of substantial progress in the areas outlined below;

5. invite la Banque européenne d'investissement et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement à envisager une augmentation de leur aide financière au Belarus, en accordant une attention particulière à la situation des entreprises petites ou moyennes, et à réviser leur mandat en vue d'encourager la transition du Belarus vers la démocratie, vers une société pluraliste et vers l'économie de marché; estime que cette éventuelle aide financière devrait être subordonnée à la réalisation de progrès substantiels dans les ...[+++]


6. Calls on the European Investment Bank and the European Bank for Reconstruction and Development to consider increasing their financial assistance to Belarus, paying special attention to the situation of small and medium-sized undertakings, while reviewing their mandate in order to encourage the transition of Belarus towards democracy, a pluralistic society and a market economy; believes that this possible financial support should be made contingent on the achievement of substantial progress in the areas outlined below;

6. invite la Banque européenne d'investissement et la Banque européenne de reconstruction et de développement à envisager une augmentation de leur aide financière à la Biélorussie, en accordant une attention particulière à la situation des entreprises petites ou moyennes, et à réviser leur mandat en vue d'encourager la transition de la Biélorussie vers la démocratie, vers une société pluraliste et vers l'économie de marché; estime que cette éventuelle aide financière devrait être subordonnée à la réalisation de progrès substantiels dans les domaines indiqués ci-dessous;


5. Calls on the European Investment Bank and the European Bank for Reconstruction and Development to consider increasing their financial assistance to Belarus, paying special attention to the situation of small and medium-sized enterprises, while reviewing their mandate in order to encourage the transition of Belarus towards democracy, a pluralistic society and a market economy; believes that this possible financial support should be made contingent on the achievement of substantial progress in the areas outlined below;

5. invite la Banque européenne d'investissement et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement à envisager une augmentation de leur aide financière au Belarus, en accordant une attention particulière à la situation des entreprises petites ou moyennes, et à réviser leur mandat en vue d'encourager la transition du Belarus vers la démocratie, vers une société pluraliste et vers l'économie de marché; estime que cette éventuelle aide financière devrait être subordonnée à la réalisation de progrès substantiels dans les ...[+++]


5. Calls on the European Investment Bank and the European Bank for Reconstruction and Development to consider increasing their financial assistance to Belarus, paying special attention to the situation of small and medium-sized undertakings, while reviewing their mandate in order to encourage the transition of Belarus towards democracy, a pluralistic society and a market economy; believes that this possible financial support should be made contingent on the achievement of substantial progress in the areas outlined below;

5. invite la Banque européenne d'investissement et la Banque européenne de reconstruction et de développement à envisager une augmentation de leur aide financière à la Biélorussie, en accordant une attention particulière à la situation des entreprises petites ou moyennes, et à réviser leur mandat en vue d'encourager la transition de la Biélorussie vers la démocratie, vers une société pluraliste et vers l'économie de marché; estime que cette éventuelle aide financière devrait être subordonnée à la réalisation de progrès substantiels dans les domaines indiqués ci-dessous;


A new provision, derogating from the requirements of Article 4(4) of Regulation (EC) No 798/2008, with regard to the transit of eggs and egg products from Belarus should therefore be inserted in Article 18 of that Regulation and the entry for Belarus in Annex I to Regulation (EC) No 798/2008 should be amended accordingly.

Il convient donc d’insérer dans l’article 18 du règlement (CE) no 798/2008 une nouvelle disposition dérogeant aux règles de l’article 4, paragraphe 4, de ce règlement, en ce qui concerne le transit d’œufs et d’ovoproduits en provenance de Biélorussie, et de modifier en conséquence l’entrée correspondante de ce pays dans l’annexe I du règlement précité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transition in belarus' ->

Date index: 2024-10-02
w