Again, this transgression may appear minor, and I am sure there are those who will argue that it is minor, but I am afraid it is symptomatic again of the culture that pervades Liberal governments past and present as they continue to practise disdain for Parliament, as we have seen for too many years.
Encore une fois, cette transgression peut sembler anodine, et je suis persuadé que certains soutiendront en effet qu'elle n'est que mineure, mais je crains qu'elle ne soit symptomatique de la culture qui prévaut au sein des gouvernements libéraux, celui d'aujourd'hui comme ceux d'hier, qui continuent de mépriser le Parlement, comme nous en sommes témoins depuis de trop nombreuses années.