Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
To transform part of the loan into a direct grant

Vertaling van "transforming the bucharest summit into " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to transform part of the loan into a direct grant

transformer une partie du prêt en subvention directe


An Act respecting the construction and putting into operation of power control and transformer stations and an aluminium plant in the Deschambault-Portneuf industrial park

Loi concernant la construction et la mise en exploitation de postes de manœuvre et de transformation électrique et d'une usine d'aluminium dans le parc industriel Deschambault-Portneuf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In conclusion, I welcome the fact that the member states of the Alliance have proved flexibility and long-term vision, thus transforming the Bucharest Summit into an important benchmark for NATO enlargement and for the subsequent development of the security system.

En conclusion, je salue le fait que les pays membres de l’Alliance ont fait preuve de flexibilité et de vision à long terme, transformant ainsi le sommet de Bucarest en un point de repère important pour l’élargissement de l’OTAN et pour le développement consécutif du système de sécurité.


In conclusion, I welcome the fact that the member states of the Alliance have proved flexibility and long-term vision, thus transforming the Bucharest Summit into an important benchmark for NATO enlargement and for the subsequent development of the security system.

En conclusion, je salue le fait que les pays membres de l’Alliance ont fait preuve de flexibilité et de vision à long terme, transformant ainsi le sommet de Bucarest en un point de repère important pour l’élargissement de l’OTAN et pour le développement consécutif du système de sécurité.


In this respect, the Declaration of the Bucharest Summit on Danube[4] is an important commitment.

À cet égard, la déclaration prononcée à l’occasion du sommet de Bucarest sur le Danube[4] constitue un engagement important.


At the Bucharest Summit, we – the six founding countries of Europe – voted against the MAP. In fact, in the end, we did not vote, we did not even have to vote, because there was no unanimity.

Lorsque, au sommet de Bucarest, nous avons – les six pays fondateurs de l'Europe quand même – voté en défaveur, enfin on n'a pas voté, on n'a même pas eu à voter, puisqu'il fallait l'unanimité, on n'a pas eu à voter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Calls on the EU Member States and the US to work together on fresh ideas for launching a redefined and stronger EU-NATO partnership, going beyond Berlin-Plus, given the need for greater cooperation in Afghanistan; takes the view that the efforts to adjust and refine the European Security Strategy should be linked to the early phase of discussions on a new NATO Strategic Concept; underlines the importance of NATO, which remains the essential forum for security consultations between Europe and the United States, as well as the importance of the EU's common foreign and security policy in strengthening the EU's ability to confront existing and emerging 21st-century security threats; welcomes the US recognition at the ...[+++]

invite les États membres de l'Union et les États-Unis à trouver ensemble des idées neuves pour redéfinir un partenariat plus fort entre l'Union européenne et l'OTAN, qui aille au-delà de la formule Berlin-Plus, eu égard à la nécessité d'une coopération accrue en Afghanistan; est d'avis que les initiatives visant à adapter et affiner la stratégie européenne de sécurité devraient être liées à la première phase des discussions sur un nouveau concept stratégique pour l'OTAN; souligne l'importance de l'OTAN, qui demeure la plateforme essentielle pour les consultations entre l'Europe et les États-Unis en matière de sécurité, et de la politique étrangère et de sécurité commune en vue ...[+++]


Is of the view that the US plan to establish an anti-missile system in Europe at this time may hamper international disarmament efforts; expresses concern over Russia's decision to suspend the observance of its obligations under the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe; stresses that both issues affect the security of the peoples of Europe and should therefore not be the subject of purely bilateral discussions between the US and individual European countries; notes, in this respect, the Bucharest Summit Declaration issued at the last meeting of the North Atlantic Council of 3 April 2008, calling for a com ...[+++]

estime que les projets des États-Unis visant à mettre en place un système anti-missiles en Europe à l'heure actuelle pourraient entraver les efforts internationaux en vue d'un désarmement; exprime son inquiétude quant à la décision de la Russie de suspendre le respect de ses obligations au titre du traité sur les forces armées conventionnelles en Europe; souligne que ces deux aspects ont des répercussions sur la sécurité des peuples d'Europe et ne devraient donc pas faire l'objet de discussions purement bilatérales entre les États-Unis et certains pays européens; prend acte à cet égard de la déclaration du sommet de Bucarest publiée l ...[+++]


18. Calls on the EU Member States and the US to work together on fresh ideas for launching a redefined and stronger EU-NATO partnership, going beyond Berlin-Plus, given the need for greater cooperation in Afghanistan; takes the view that the efforts to adjust and refine the European Security Strategy should be linked to the early phase of discussions on a new NATO Strategic Concept; underlines the importance of NATO, which remains the essential forum for security consultations between Europe and the United States, as well as the importance of the EU's common foreign and security policy in strengthening the EU's ability to confront existing and emerging 21st-century security threats; welcomes the US recognition at the ...[+++]

18. invite les États membres de l'Union et les États-Unis à trouver ensemble des idées neuves pour redéfinir un partenariat plus fort entre l'Union européenne et l'OTAN, qui aille au-delà de la formule Berlin-Plus, eu égard à la nécessité d'une coopération accrue en Afghanistan; est d'avis que les initiatives visant à adapter et affiner la stratégie européenne de sécurité devraient être liées à la première phase des discussions sur un nouveau concept stratégique pour l'OTAN; souligne l'importance de l'OTAN, qui demeure la plateforme essentielle pour les consultations entre l'Europe et les États-Unis en matière de sécurité, et de la politique étrangère et d ...[+++]


19. Is of the view that the US plan to establish an anti-missile system in Europe at this time may hamper international disarmament efforts; expresses concern over Russia's decision to suspend the observance of its obligations under the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe; stresses that both issues affect the security of the peoples of Europe and should therefore not be the subject of purely bilateral discussions between the US and individual European countries; notes, in this respect, the Bucharest Summit Declaration issued at the last meeting of the North Atlantic Council of 3 April 2008, calling for a ...[+++]

19. estime que les projets des États-Unis visant à mettre en place un système anti-missiles en Europe à l'heure actuelle pourraient entraver les efforts internationaux en vue d'un désarmement; exprime son inquiétude quant à la décision de la Russie de suspendre le respect de ses obligations au titre du traité sur les forces armées conventionnelles en Europe; souligne que ces deux aspects ont des répercussions sur la sécurité des peuples d'Europe et ne devraient donc pas faire l'objet de discussions purement bilatérales entre les États-Unis et certains pays européens; prend acte à cet égard de la déclaration du sommet de Bucarest publiée l ...[+++]


Council resolution on transforming undeclared work into regular employment [Official Journal C 260 of 29.10.2003] This resolution aims to strengthen employment guideline 9 (2003-2005), which was included in guideline 20 (2005-2008) on the transformation of undeclared work into regular employment in the framework of the European Employment Strategy (EES).

Cette résolution vise à renforcer la ligne directrice pour l'emploi n° 9 (2003-2005) reprise dans la ligne directrice n° 20 (2005-2008) concernant la transformation du travail non déclaré en emploi régulier dans le cadre de la stratégie européenne pour l'emploi (SEE).


Council resolution on transforming undeclared work into regular employment [Official Journal C 260 of 29.10.2003] This resolution aims to strengthen employment guideline 9 (2003-2005), which was included in guideline 20 (2005-2008) on the transformation of undeclared work into regular employment in the framework of the European Employment Strategy (EES).

Cette résolution vise à renforcer la ligne directrice pour l'emploi n° 9 (2003-2005) reprise dans la ligne directrice n° 20 (2005-2008) concernant la transformation du travail non déclaré en emploi régulier dans le cadre de la stratégie européenne pour l'emploi (SEE).




Anderen hebben gezocht naar : transforming the bucharest summit into     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transforming the bucharest summit into' ->

Date index: 2025-04-15
w