Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transformation by now-retired lieutenant-general » (Anglais → Français) :

We have senior officials on the military side and on the department side today to talk about adapting in a time of restraint and, in particular, about the recent report on transformation by now-retired Lieutenant-General Andrew Leslie, to find out whether and what parts of this will be implemented.

Nous recevons aujourd'hui des hauts fonctionnaires du côté militaire et du côté ministériel pour parler d'adaptation dans un contexte de compression et, en particulier, du rapport récent au sujet de la transformation rédigée par Andrew Leslie, lieutenant-général aujourd'hui à la retraite, afin de déterminer les aspects qui seront mis en œuvre, le cas échéant.


I am quoting from the forward to the “Report on Transformation 2011”, otherwise known as the Leslie report after its main author, now retired Lieutenant-General Andrew Leslie.

Cette citation est extraite de l’avant-propos du Rapport sur la transformation 2011, appelé également le rapport Leslie, d’après le nom de son principal auteur, le lieutenant-général Andrew Leslie, aujourd’hui à la retraite.


The challenge now is to transform those savings into a predictable and secure income for investors in retirement.

Aujourd'hui, le défi consiste à transformer cette épargne en un revenu prévisible et sûr pour les investisseurs à la retraite.


The Speaker: In order to mark the 20th anniversary of the United Nations' Assistance Mission for Rwanda, which was led by then Brigadier-General Roméo Dallaire, I would like to draw to the attention of hon. members the presence in the gallery of a delegation of veterans of that mission: retired Lieutenant-Colonel Michel Bussière, retired Major Jean-Guy Plante, retired Major Jean-Yves St-Denis, retired Major Sarto Leblanc, Commander Robert John Read, retired Major Philip Charles Lancaster, retired Major Donald James MacNeil, retired Lieutenant-Colonel Michael A ...[+++]

Le Président: Pour marquer le 20 anniversaire de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda, dirigée par le brigadier-général Roméo Dallaire, je voudrais signaler aux députés la présence à notre tribune d'une délégation d'anciens combattants qui ont participé à cette mission: le lieutenant-colonel à la retraite Michel Bussière, le major à la retraite Jean-Guy Plante, le major à la retraite Jean-Yves St-Denis, le major à la retraite Sarto Leblanc, le commandant Robert John Read, le major à la retraite Philip Charles Lancaster, le major à la retraite Donald James MacNeil, le lieutenant-colonel à la retraite Michael Austdal et ...[+++]


Now, they wish to make recourse to the so-called ‘simplified procedure’ in order to hide the fact that they are, in fact, changing an important issue which is linked to constitutionalisation, with a view to its transformation into a permanent fund, of the European Financial Stability Fund, with the inadmissible conditions contained in the so-called competitiveness pact and its severe consequences upon social policies: the devaluation of salaries and pensions, and the increase in retirement age.

Ils souhaitent à présent recourir à la procédure dite «simplifiée» pour masquer le fait qu’ils modifient en réalité un point important lié à la constitutionnalisation, en vue de le transformer en un fonds permanent, du Fonds européen de stabilité financière, avec les conditions inacceptables contenues dans le pacte de compétitivité et ses graves conséquences pour les politiques sociales: la dévaluation des salaires et des retraites et l’augmentation de l’âge de la retraite.


The senior military adviser, who has been with the committee for about three years now, is retired Lieutenant-General Keith MacDonald.

Le conseiller militaire principal, qui travaille pour le comité depuis environ trois ans, est le lieutenant-général à la retraite Keith MacDonald.


E. whereas retired General Raúl Isaías Baduel, who until recently was President Chávez's Minister of Defence and who has now joined the opposition, was arrested at gunpoint by military intelligence agents on 2 April 2009 and accused of supposedly embezzling funds from the armed forces during his time as Minister of Defence,

E. considérant que le général en retraite Raúl Isaías Baduel, ministre de la défense du Président Chávez jusqu'à il n'y a pas si longtemps, qui a depuis rejoint les rangs de l'opposition, a été arrêté le 2 avril 2009 après avoir été menacé d'un pistolet par des agents des services du renseignement militaire et accusé, vu son appartenance actuelle à l'opposition, d'un détournement présumé de fonds des forces armées alors qu'il était ministre de la défense,


E. whereas retired General Raúl Isaías Baduel, who until recently was President Chávez’s Minister of Defence and who has now joined the opposition, was arrested at gunpoint by military intelligence agents on 2 April 2009 and accused of embezzling funds from the armed forces during his time as Minister of Defence,

E. considérant que le général en retraite Raúl Isaías Baduel, ministre de la défense du Président Chávez jusqu'à il n'y a pas si longtemps, qui a depuis rejoint les rangs de l'opposition, a été arrêté le 2 avril dernier après avoir été menacé d'un pistolet par des agents des services du renseignement militaire et accusé, vu son appartenance actuelle à l'opposition, d'un détournement présumé de fonds des forces armées alors qu'il était ministre de la défense,


N. whereas the transformation of the Euro-Mediterranean parliamentary forum into a Euro-Mediterranean parliamentary assembly (EMPA), with three committees, increases the parliamentary dimension of the Euro-Mediterranean process, which now bears great democratic responsibility; whereas this new body should step up the general dialogue between the two regions,

N. considérant que la transformation du Forum parlementaire euro-méditerranéen en une Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne (APEM), dotée de trois commissions, renforce la dimension parlementaire du processus euro-méditerranéen, investi désormais d'une responsabilité démocratique accrue; considérant que cette nouvelle instance devrait intensifier le dialogue général entre les deux régions,


As we conclude our final day of public hearings on harassment in the RCMP, we are honoured to have two outstanding Canadians join us to discuss how the Canadian Armed Forces handled harassment and cultural transformation: retired Lieutenant-General Andrew Leslie and retired Lieutenant-General Michael Jeffery.

Pour conclure notre dernière journée d'audience publique sur le harcèlement au sein de la GRC, nous avons l'honneur d'avoir en notre présence deux extraordinaires Canadiens afin de traiter de la manière dont les Forces armées canadiennes se sont occupées du harcèlement et de la transformation culturelle : le lieutenant-général à la retraite Andrew Leslie et le lieutenant-général à la retraite Michael Jeffery.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transformation by now-retired lieutenant-general' ->

Date index: 2024-08-30
w