(a) from the Minister of Indian Affairs and Northern Development to the Minister of Western Economic Diversification the powers, d
uties and functions under paragraph 6(b) of the Department of Regional Industrial Expan
sion Act, that were transferred by Order in Council P.C. 1987-1613 of August 4, 1987* in relation to entering into agreements that are made under Economic and Regional Development Agreements with any of the Governments of the Provinces of Manitoba, British Columbia, Alberta and Saskatchewan except where those agreements a
...[+++]ffect only one firm, deal with the general advancement of science and technology, deal only with a comprehensive restructuring of an industrial sector, or deal with the development of northern areas or with the tourism sector; a) du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien au ministre de la Diversification de l'économie de l'Ouest canadien les pouvoirs, devoirs et fonctions en vertu de l'alinéa 6b) de la Loi sur le ministère de l'Expansion indu
strielle régionale, transférés par le décret C.P. 1987-1613 du 4 août 1987*, en ce qui a trait aux ententes conclues aux termes des Accords de développement économique et régional avec le gouvernement des provinces du Manitoba, de la Colombie-Britannique, d'Alberta et de la Saskatchewan, sauf lorsque ces ententes visent seulement une société, visent généralement le progrès des sciences et de la technologie, porten
t seulemen ...[+++]t sur une restructuration complète d'un secteur industriel, ou visent le développement des régions septentrionales ou le tourisme;