Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATRR
Addition to reserve accounts
Allocated transfer risk reserve
Allocated transfer risk reserves
Exchange reserves
Foreign currency reserves
Foreign exchange holdings
Foreign exchange reserves
Foreign reserve holdings
Foreign-exchange reserves
Implement currency reserve management
Manage currency reserves
Perform currency reserve management
Perform foreign currency reserve management
Transfer from reserve
Transfer of foreign reserve asset to the ECB
Transfer of foreign-reserve assets to the ECB
Transfer to reserve accounts

Vertaling van "transferred foreign reserve " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
exchange reserves | foreign exchange holdings | foreign exchange reserves | foreign reserve holdings

réserves de change


transfer of foreign reserve asset to the ECB

transfert d'avoirs de réserve de change à la BCE


transfer of foreign-reserve assets to the ECB

transfert d'avoirs de réserve de change à la BCE


addition to reserve accounts [ transfer to reserve accounts ]

dotation aux comptes de provision


allocated transfer risk reserves | ATRR

réserves obligatoires pour risques de transfert




allocated transfer risk reserve

réserve obligatoire pour risques de transfert


foreign-exchange reserves [ foreign currency reserves ]

réserve de change [ réserves en devises | réserves en monnaies étrangères ]


manage currency reserves | perform foreign currency reserve management | implement currency reserve management | perform currency reserve management

gérer une réserve monétaire


foreign exchange reserves | exchange reserves

réserves de change | réserves en devises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As a result, pursuant to Decision ECB/2008/27 of 12 December 2008 laying down the measures necessary for the contribution to the European Central Bank’s accumulated equity value and for adjusting the national central banks’ claims equivalent to the transferred foreign reserve assets (9), the euro equivalent of the foreign reserve assets which have already been transferred to the ECB pursuant to Article 30.1 of the Statute of the ESCB is EUR 145 853 596,60.

Par conséquent, conformément à la décision BCE/2008/27 du 12 décembre 2008 arrêtant les mesures nécessaires à la contribution à la valeur des fonds propres accumulés de la Banque centrale européenne et à l’adaptation des créances des banques centrales nationales équivalentes aux avoirs de réserve de change transférés (9), le montant, exprimé en euros, des avoirs de réserve de change qui ont déjà été transférés à la BCE, en vertu de l’article 30.1 des statuts du SEBC, s’élève à 145 853 596,60 EUR.


Article 48. 1, in conjunction with Article 30.1, of the Statute of the ESCB provides that the NCB of a Member State whose derogation has been abrogated must also transfer foreign reserve assets to the ECB.

L’article 48.1 des statuts du SEBC, conjointement avec leur article 30.1, prévoit que la BCN d’un État membre dont la dérogation a pris fin doit également transférer des avoirs de réserve de change à la BCE.


1. With effect from 1 January 2011, and subject to the specifications in Article 3 regarding the settlement dates of the transfers of foreign reserve assets, the ECB shall credit Eesti Pank with a claim denominated in euro, equivalent to the aggregate euro amount of its contribution of foreign reserve assets. This claim corresponds to EUR 103 115 678,01.

1. À compter du 1er janvier 2011, et sous réserve de ce qui est prévu à l’article 3 en ce qui concerne les dates de règlement pour les transferts d’avoirs de réserve de change, l’Eesti Pank reçoit de la BCE une créance libellée en euros, équivalente au montant global en euros de la contribution de l’Eesti Pank en avoirs de réserve de change, qui correspond à 103 115 678,01 EUR.


Pursuant to Article 48.1 of the Statute of the ESCB, the sum to be transferred is determined by multiplying the euro value at current exchange rates of the foreign reserve assets which have already been transferred to the ECB in accordance with Article 30.1 of the Statute of the ESCB, by the ratio between the number of shares subscribed by the NCB concerned and the number of shares already paid up by the NCBs of the other Member States whose currency is the euro.

En vertu de l’article 48.1 des statuts du SEBC, le montant à transférer est déterminé en multipliant la valeur en euros, aux taux de change en vigueur, des avoirs de réserve de change qui ont déjà été transférés à la BCE, conformément à l’article 30.1 des statuts du SEBC, par le rapport entre le nombre de parts souscrites par la BCN concernée et le nombre de parts déjà libérées par les BCN des autres États membres dont la monnaie est l’euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pursuant to Article 3(1) of Decision 2011/23/EU of 31 December 2010 on the paying-up of capital, transfer of foreign reserve assets and contributions by Eesti Pank to the European Central Bank’s reserves and provisions (ECB/2010/34) (1), the aggregate euro-equivalent amount of foreign reserve assets that Eesti Pank is required to transfer to the European Central Bank (ECB) with effect from 1 January 2011 in accordance with Article 48.1 of the Statute of the European System ...[+++]

En vertu de l’article 3, paragraphe 1, de la décision 2011/23/UE du 31 décembre 2010 concernant la libération du capital, le transfert d’avoirs de réserve de change ainsi que la contribution aux réserves et aux provisions de la Banque centrale européenne par l’Eesti Pank (BCE/2010/34) (1), le montant global, exprimé en euros, d’avoirs de réserve de change que l’Eesti Pank est tenue de transférer à la Banque centrale européenne (BCE) à compter du 1er janvier 2011 conformément à l’article 48.1 des statuts du Système européen de banques centrales et de la Ba ...[+++]


renews its call for the Foreign Policy Instruments Service (FPIS) in charge of planning and programming the Instrument for Stability Article 3 crisis response measures to be integrated into the EEAS crisis management and peacebuilding structures and, specifically, for the former Relex/A2 posts assigned to Unit 2 of the new foreign policy instruments (12 AD and 5 AST) to be transferred to the EEAS; points out that this transfer is a condition which has to be satisfied in order to release the reserve ...[+++]

réitère sa demande d'intégrer dans les structures de gestion des crises et de consolidation de la paix du SEAE le service des instruments de politique étrangère chargé de la planification et de la programmation des mesures de réponse aux crises relevant de l'article 3 de l'instrument de stabilité de la Commission, notamment en transférant au SEAE les douze postes AD et cinq postes AST d'ex Relex/A2 qui ont été intégrés dans l'unité 2 des nouveaux instruments de politique étrangère; rappelle que ce transfert est nécessaire pour supprimer la réserve dans la ligne budgétaire co ...[+++]


(b) renews its call for the Foreign Policy Instruments Service (FPIS) in charge of planning and programming the Instrument for Stability Article 3 crisis response measures to be integrated into the EEAS crisis management and peacebuilding structures and, specifically, for the former Relex/A2 posts assigned to Unit 2 of the new foreign policy instruments (12 AD and 5 AST) to be transferred to the EEAS; points out that this transfer is a condition which has to be satisfied in order to release the ...[+++]

(b) réitère sa demande d'intégrer dans les structures de gestion des crises et de consolidation de la paix du SEAE le service des instruments de politique étrangère chargé de la planification et de la programmation des mesures de réponse aux crises relevant de l'article 3 de l'instrument de stabilité de la Commission, notamment en transférant au SEAE les douze postes AD et cinq postes AST d'ex Relex/A2 qui ont été intégrés dans l'unité 2 des nouveaux instruments de politique étrangère; rappelle que ce transfert est nécessaire pour supprimer la réserve dans la ligne budgétair ...[+++]


renews its call for the Foreign Policy Instruments Service (FPIS) in charge of planning and programming the Instrument for Stability Article 3 crisis response measures to be integrated into the EEAS crisis management and peacebuilding structures and, specifically, for the former Relex/A2 posts assigned to Unit 2 of the new foreign policy instruments (12 AD and 5 AST) to be transferred to the EEAS; points out that this transfer is a condition which has to be satisfied in order to release the reserve ...[+++]

réitère sa demande d'intégrer dans les structures de gestion des crises et de consolidation de la paix du SEAE le service des instruments de politique étrangère chargé de la planification et de la programmation des mesures de réponse aux crises relevant de l'article 3 de l'instrument de stabilité de la Commission, notamment en transférant au SEAE les douze postes AD et cinq postes AST d'ex Relex/A2 qui ont été intégrés dans l'unité 2 des nouveaux instruments de politique étrangère; rappelle que ce transfert est nécessaire pour supprimer la réserve dans la ligne budgétaire co ...[+++]


It reiterated its view that Parliament should be formally consulted but, in the absence of any indication that Council would actually do this, and aware of the very significant foreign policy implications of the accession, it decided that it would not oppose any further request for the transfer of the 1997 funds from the reserve, but that it would, with the authorisation of the Conference of Presidents, treat the sending of the final text of the Accession Agreement by the ...[+++]

Elle a réaffirmé que le Parlement devait être formellement consulté mais, en l'absence de toute indication permettant de dire que le Conseil demanderait effectivement cette consultation, et consciente des implications de politique étrangère très importantes de cette adhésion, a décidé de ne pas s'opposer aux nouvelles demandes de transfert des crédits 1997 de la réserve, mais a également décidé, avec l'autorisation de la Conférence des présidents, de considérer l'envoi du texte final de l'accord d'adhésion par la Commission au Parlement (la Commission envoie toujours ces text ...[+++]


However, they felt that even this was a significant step forward and, in view of the fact that the deadline for KEDO contributions had already expired (on 30.6.98), the Foreign Affairs Committee, after consultations with the other committees involved, decided to recommend to the Committee on Budgets that the funds for KEDO for 1998 be transferred from the reserve.

Le Parlement a néanmoins estimé qu'il s'agissait quand même d'un progrès significatif et, le versement de la contribution à la KEDO étant déjà venue à échéance (le 30.6.1998), la commission des affaires étrangères, après consultation des autres commissions concernées, a décidé de recommander à la commission des budgets de virer de la réserve les crédits destinés à la KEDO pour 1998, ce qui a été fait en bonne et due forme.


w