On the other hand, a convergence of opinions was noted in favour of keeping certain arrangements as they are : for instance, those concerning restricted access to the 6-12 mile coastal band and the principle of relative stability. General opposition was also noted to certain measures, such as the introduction of individual transferable quotas.
En revanche, une convergence d'avis en faveur du maintien de certaines mesures, telles que les règles d'accès à la bande côtière de 6-12 milles et le principe de stabilité relative, ressort des réponses reçues, ainsi qu'une opposition générale sur certains sujets, tels que l'instauration de quotas individuels transférables.