Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS
WYSIMOLWYG
WYSINWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What are you aiming at
What are you driving at
What are you hinting at
What if analysis
What if mode
What if? mode
What you see is not what you get
What you see is what you get
What-if mode
What-you-see-is-what-you-get
Wysiwyg

Vertaling van "transcona for what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


what are you driving at [ what are you aiming at | what are you hinting at ]

où voulez-vous en venir [ quel but visez-vous ]


what if? mode [ what if mode | what-if mode ]

mode simulation




what you see is not what you get | WYSINWYG

affichage et impression non identiques


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


what if analysis

évaluation interactive | évaluation par simulation | simulation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Mr. Speaker, I want to commend the hon. member for Winnipeg—Transcona for what I think is his hallmark to make an appeal to all members to rise above the short term considerations, to rise above the partisan considerations and think about what the objective of this exercise is and what is the objective of the debate is.

Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Monsieur le Président, je tiens à féliciter le député de Winnipeg—Transcona pour ce qui est chez lui, à mon avis, un trait caractéristique, soit demander à tous les députés de transcender les motifs partisans à court terme afin de réfléchir à l'objectif de cet exercice et de ce débat.


The Transcona shops, in part, are what built the Transcona community.

C'est en partie autour de ces ateliers que s'est bâtie la collectivité de Transcona.


Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): What we hear when we do not have a shovel, Mr. Speaker.

M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Il vaut mieux être sourd que d'entendre pareille sornette, monsieur le Président.


I'm wondering, what gets put on the maintenance orders when they're being done in, say the Transcona shop all two cars that get done in the Transcona shop?

Je me demande ce que l'on inscrit sur les demandes de services d'entretien lorsque ces derniers sont effectués, disons dans l'atelier de Transcona les deux wagons sont réparés dans l'atelier de Transcona, n'est-ce pas?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Ref.): Mr. Speaker, I am pleased to rise in debate on Motion No. 306. I want to commend the hon. member for Winnipeg Transcona for what is a well intentioned and commendable effort.

M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Réf.): Monsieur le Président, je suis heureux de participer au débat sur la motion no 306. Je félicite le député de Winnipeg—Transcona pour un effort louable et bien intentionné.




Anderen hebben gezocht naar : wysimolwyg     wysinwyg     wysiwig     wysiwyg     what you see is what you get     misuse of drugs nos     what are you aiming at     what are you driving at     what are you hinting at     what if analysis     what if mode     what if mode     what-if mode     transcona for what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transcona for what' ->

Date index: 2025-06-25
w