Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlantic Conference
Atlantic Passenger Steamship Conference
Canada-Europe Roundtable on Trans-Atlantic Relations
Canadian Government trans-atlantic air service
Caribbean Cruise Association
IPSA
International Passenger Ship Association
New York Traffic Conference
Observer Singlehanded Trans-Atlantic Race
Ostar
Revised TACA
Revised Trans-Atlantic Conference Agreement
TAA
Trans-Atlantic Agreement
Trans-Atlantic Passenger Steamship Conference

Traduction de «trans-atlantic summit » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Passenger Ship Association [ IPSA | Caribbean Cruise Association | Atlantic Passenger Steamship Conference | Atlantic Conference | Trans-Atlantic Passenger Steamship Conference | New York Traffic Conference ]

International Passenger Ship Association [ IPSA | Caribbean Cruise Association | Conférence Atlantique des paquebots de ligne | Conférence atlantique | Conférence transatlantique des paquebots de ligne ]




revised TACA | revised Trans-Atlantic Conference Agreement

TACA révisé


Observer Singlehanded Trans-Atlantic Race | Ostar [Abbr.]

Ostar [Abbr.]


Canadian Government trans-atlantic air service

Service aérien transatlantique du gouvernement canadien


Canada-Europe Roundtable on Trans-Atlantic Relations

Table ronde canado-européenne sur les relations transatlantiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The government has made very clear that, in the long term, we have an interest in trans-Atlantic free trade, but the document that was just circulated does not require that there be an agreement by June that would be signed at the G-7 summit.

Le gouvernement a bien précisé qu'à long terme, nous avons tout à gagner d'un accord de libre-échange transatlantique. Cependant, le document que l'on vient de faire circuler n'exige pas la passation, d'ici juin, d'un accord qui serait signé au sommet du G-7.


The trans-Atlantic summit to be held in Vienna will offer an opportunity to put pressure on the US authorities.

Le sommet transatlantique qui se tiendra à Vienne sera une occasion de faire pression sur les autorités américaines.


The trans-Atlantic summit to be held in Vienna will offer an opportunity to put pressure on the US authorities.

Le sommet transatlantique qui se tiendra à Vienne sera une occasion de faire pression sur les autorités américaines.


Members of these institutions would be able to put themselves in an even stronger position if they were to hold the annual Top Level Domains meeting immediately before the EU/USA summit, as is the practice with the trans-Atlantic economic dialogue.

Leurs membres pourraient se mettre dans une position encore plus forte s’ils tenaient la réunion annuelle sur les domaines de premier niveau immédiatement avant le sommet UE/États-Unis, comme cela se fait avec le dialogue économique transatlantique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Strengthening common trans-Atlantic action and building on our relationship with the USA are core elements in our presidency, in the political and economic spheres as much as in energy security and in addressing climate change, and it is intended that this message should go out from the EU/USA summit to be held in Washington on 30 April.

Le renforcement de l’action commune transatlantique et le développement de nos relations avec les États-Unis sont des éléments centraux de notre présidence, dans les domaines politique et économique ainsi qu’en matière de sécurité énergétique et de lutte contre le changement climatique, et il est prévu que ce soit ce message qui ressorte du sommet UE/États-Unis qui aura lieu à Washington le 30 avril.


The issue of trans-Atlantic economic partnership has had new life breathed into it, and we are very confident that we will be able to look back on the summit at the end of April as one at which really tangible things were achieved.

La question du partenariat économique transatlantique a été relancée et nous sommes absolument convaincus que nous pourrons rétrospectivement considérer ce sommet qui se tiendra fin avril comme un sommet au cours duquel nous aurons progressé de manière réellement concrète.


The Trans-atlantic Summit was first held in April 1991 with the intention of consultation and mutual exchange of information on subjects of common interests.

Le Sommet Transatlantique a été instaurée en avril 1991 dans le but d'une information et consultation réciproque sur les sujets importants d'intérêt commun.


The 8th Trans-atlantic Summit between the US and the European Union will take place in Washington on 14 June. Presidents Clinton, Chirac and Santer will participate.

Le 14 juin aura lieu à Washington le 8ème Sommet Transatlantique entre les Etats-Unis et l'Union Européenne réunissant les Présidents Clinton, Chirac et Santer.


I have submitted a longer statement for the record that elaborates on some of these but, if it is agreeable, I propose to offer a brief assessment of the strategic context of this summit and then offer some perspectives on the outcomes that I think we can expect in the three principal elements of the summit agenda, Afghanistan, military capabilities and partnerships, and consider some of their implications for the trans-Atlantic relationship.

J'ai déposé un mémoire plus long dans lequel je disserte sur ces mêmes sujets, mais si vous le permettez, je propose de vous présenter une brève évaluation du contexte stratégique de ce sommet et de vous donner une idée des résultats que nous pouvons, je pense, espérer relativement aux trois éléments principaux à l'ordre du jour du Sommet, en l'occurrence l'Afghanistan, les capacités militaires et les partenariats, et étudier certaines de leurs conséquences sur la relation transatlantique.


I think also, in broad stroke, the Chicago summit also needs to reaffirm both sides of the trans-Atlantic relationship.

Je crois par ailleurs que, de manière générale, le Sommet de Chicago doit réaffirmer les deux aspects de l'engagement transatlantique.


w