Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commuter train station
Depot
Free station port of shipment
Parking at station
Railroad depot
Railroad station
Railway depot
Railway station
Railway station car park
Staging point for a goods train
Staging station for a goods train
Station
Station car park
To admit a train into a station
To bring a train into a station
Train and station cleaner
Train cleaner
Train cleaning operative
Train depot cleaner
Train station
Train station car park
Train station parking lot

Traduction de «train stations ports » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
railway station car park | train station parking lot | train station car park | station car park | parking at station

parcotrain | stationnement en gare | parc de gare | consigne-garage


railway station [ station | railroad station | train station | depot | railway depot | railroad depot ]

gare ferroviaire [ gare de chemin de fer | gare ]


train station parking lot

parcotrain [ stationnement en gare ]


free station port of shipment

franco gare port d'embarquement


Interregional Advisers in Maritime Training, Technical Port Operations, Maritime Safety Administration, Maritime Legislation, and Maritime Pollution

Conseillers interrégionaux en matière de formation maritime, d'opérations portuaires techniques, d'administration de la sécurité maritime, de législation maritime et de pollution maritime




to admit a train into a station | to bring a train into a station

admettre un train en gare | faire entrer un train en gare


train and station cleaner | train depot cleaner | train cleaner | train cleaning operative

nettoyeuse de trains | nettoyeur de trains | nettoyeur de trains/nettoyeuse de trains


staging point for a goods train | staging station for a goods train

escale d'un train de marchandises | gare d'escale d'un train de marchandises


International Agreement on the Use of INMARSAT Ship Earth Stations within the Territorial Sea and Ports

Accord international sur l'utilisation des stations terriennes Inmarsat de navires dans les limites de la mer territoriale et des ports
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Before travelling, check how to claim your rights at airports, ports, and bus and train stations across Europe, or download the application for smartphones.

Avant de partir, renseignez-vous sur la manière de faire valoir vos droits dans les aéroports, les ports, les gares routières et ferroviaires dans toute l’Europe, ou téléchargez l’application pour smartphones.


Before travelling look for information on how to claim your rights in airports, ports, bus and train stations across Europe, or download the application for smartphones.

Avant de partir en voyage, recherchez des informations sur la manière de faire valoir vos droits dans les aéroports, les ports et les gares routières et ferroviaires de toute l’Europe, ou téléchargez-les applications pour smartphone.


As part of a new two-year campaign, eye-catching posters will hang in airports, ports, bus and train stations across Europe, and leaflets and online information will be available in all EU languages.

Dans le cadre d'une nouvelle campagne de deux ans, des affiches visibles seront placées dans les aéroports, les ports, les gares routières et ferroviaires, dans toute l'Europe, et des brochures ainsi que des informations en ligne seront disponibles dans toutes les langues de l'UE.


To this end, citizens should be made fully aware, when travelling in any Member State, in particular through information provided in international bus terminals, train stations, ports or airports and in telephone directories, payphone kiosks, subscriber and billing material, that ‘112’ can be used as a single emergency number throughout the Community.

À cet effet, les citoyens devraient être pleinement informés, lorsqu’ils voyagent dans n’importe quel État membre, notamment par la mise à disposition d’informations dans les gares routières, gares de chemin de fer, ports ou aéroports internationaux, ainsi que dans les annuaires téléphoniques, les cabines téléphoniques, la documentation remise aux abonnés et les documents de facturation, du fait qu’ils peuvent utiliser le «112» comme numéro d’appel d’urgence unique dans toute la Communauté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To this end, citizens should be made fully aware, when travelling in any Member State, in particular through information provided in international bus terminals, train stations, ports or airports and in telephone directories, payphone kiosks, subscriber and billing material, that "112" can be used as a single emergency number throughout the Community.

À cet effet, les citoyens devraient être pleinement informés, lorsqu'ils voyagent dans n'importe quel État membre, notamment par la mise à disposition d'informations dans les gares routières, gares de chemin de fer, ports ou aéroports, ainsi que dans les annuaires téléphoniques, les cabines téléphoniques, la documentation remise aux abonnés et les documents de facturation, du fait qu'ils peuvent utiliser le "112" comme numéro d'appel d'urgence unique dans toute la Communauté.


To this end, citizens should be made fully aware, when travelling in any Member State, in particular through information provided in international bus terminals, train stations, ports or airports and in telephone directories, payphone kiosks, subscriber and billing material, that ‘112’ can be used as a single emergency number throughout the Community.

À cet effet, les citoyens devraient être pleinement informés, lorsqu’ils voyagent dans n’importe quel État membre, notamment par la mise à disposition d’informations dans les gares routières, gares de chemin de fer, ports ou aéroports internationaux, ainsi que dans les annuaires téléphoniques, les cabines téléphoniques, la documentation remise aux abonnés et les documents de facturation, du fait qu’ils peuvent utiliser le «112» comme numéro d’appel d’urgence unique dans toute la Communauté.


To this end, citizens should be made fully aware that "112" can be used as a single emergency number when travelling in any Member State , in particular through information provided in international bus terminals, train stations, ports or airports and in telephone directories, payphone kiosks, subscriber and billing material.

À cet effet, les citoyens devraient être parfaitement informés que le "112" peut être utilisé comme numéro d'appel d'urgence unique lorsqu'ils voyagent dans n'importe quel État membre, notamment grâce aux informations disponibles dans les gares routières, gares de chemin de fer, ports ou aéroports internationaux, ainsi que dans les annuaires téléphoniques, les cabines téléphoniques, la documentation remise aux abonnés et les informations sur la facturation.


Recommends that adequately staffed information points and helpdesks which are physically and ICT-accessible and whose staff are adequately trained to respond to persons with disabilities or with reduced mobility need be set up at visible and centrally located places of departure and arrival (airports, railway stations, bus terminals, and ports) in order to provide more comprehensive assistance to passengers in the event of individual or collective travel disruption, paying ...[+++]

recommande la mise en place dans des endroits bien visibles et centraux des salles de départ et d'arrivée de points d'information et de guichets d'assistance qui soient dotés d'un personnel en nombre suffisant et suffisamment bien formé pour répondre aux personnes à mobilité réduite, et qui soient accessibles physiquement et du point de vue des TIC (dans les aéroports, les gares, les terminaux de bus et les ports) afin de fournir une aide plus complète aux passagers en cas de perturbations du trafic, individuelles ou collectives, en a ...[+++]


Until bilingualism is normalized, francophone minority communities and anglophone minority communities, indeed all Canadians who cross the border, travel through airports, train stations and ports, all Canadian students in elementary, secondary and post-secondary schools, all Canadians who go to court, in short, all Canadians will have to fight each and every time to ensure that their right to be served, educated or tried in the official language of their choice is respected.

Tant que le bilinguisme ne sera pas normalisé, les francophones en situation minoritaire, les anglophones en situation minoritaire, tous les Canadiens arrivant à nos frontières, voyageant dans nos aéroports, gares et ports, tout Canadien étudiant dans les écoles primaires, secondaires et postsecondaires, tous les Canadiens ayant recours aux tribunaux, bref, tous les Canadiens devront chaque fois se battre pour que leur droit à être servis, éduqués ou jugés dans la langue officielle de leur choix soit respecté.


Has there been any additional security charge or any enhanced security at bus depots, train stations, or embarkation ports for cruise ships in Canada?

A-t-on imposé un droit additionnel pour la sécurité ou pris des mesures de sécurité accrue dans les gares routières, dans les gares ferroviaires ou dans les ports d'embarquement pour les voyages de croisière au Canada?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'train stations ports' ->

Date index: 2021-06-15
w