Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flying Accidents Compensation Regulations
Insurance against death resulting from an accident
Result in death

Traduction de «tragic death resulted » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
insurance against death resulting from an accident

assurance décès à la suite d'accident




Flying Accidents Compensation Regulations [ Regulations prescribing compensation for bodily injury or death resulting from flights undertaken in the course of duty ]

Règlement sur l'indemnisation en cas d'accident d'aviation [ Règlement prévoyant une indemnisation en cas de blessures corporelles ou de décès résultant de vols entrepris dans l'exercice de fonctions ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23 August 2010 witnessed the tragic events that unfolded in the Philippines where a Hong Kong tourist bus was taken hostage in Manila resulting in the death of eight people from Hong Kong and others injured.

Le 23 août 2010, des événements tragiques se sont déroulés aux Philippines, où un bus transportant des touristes de Hong Kong a été pris en otage à Manille: huit personnes ont trouvé la mort et de nombreuses autres ont été blessées.


Hon. Wilfred P. Moore: Honourable senators, I rise today to pay tribute to Dr. Richard G. Rockefeller, late of Falmouth, Maine, United States of America, who departed this life last Saturday morning at age 65 years. His tragic death was the result of an airplane crash shortly after departing the Westchester County Airport in the state of New York.

L'honorable Wilfred P. Moore : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui pour rendre hommage au Dr Richard G. Rockefeller, de Falmouth, dans le Maine, aux États-Unis d'Amérique, qui est mort tragiquement, samedi dernier en matinée, à l'âge de 65 ans, lorsque son avion s'est écrasé peu de temps après avoir quitté l'aéroport du comté de Westchester, dans l'État de New York.


As we know, her terrible death, her tragic death, resulted from repeated and finally fatal cases of self-injury.

Comme nous le savons, sa mort tragique a été le résultat d'épisodes répétés d'automutilation, qui se ont finalement été fatals.


D. whereas recent videos, which were broadcast worldwide, showed disturbing images of arbitrarily detained Syrian children who had been victims of torture or ill-treatment, which in some cases had led to their death, as in the tragic case of Hamza al-Khateeb, a 13-year-old boy; whereas, in addition, the use of live ammunition against demonstrators has already resulted in the deaths of at least 30 children, as reported by UNICEF, the UN children's agency, on 31 May 2011,

D. considérant que de récentes vidéos, diffusées dans le monde entier, ont montré des images choquantes d'enfants syriens victimes, pendant leur détention arbitraire, d'actes de torture et de mauvais traitements ayant parfois entraîné la mort, comme dans le cas – tragique – de Hamza al-Khateeb, un garçon âgé de treize ans; considérant, en outre, que l'utilisation de balles réelles contre des manifestants a déjà entraîné la mort d'au moins 30 enfants, selon le rapport du 31 mai 2011de l'Unicef, le Fonds des Nations unies pour l'enfance,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas recent videos, which were broadcast worldwide, showed disturbing images of arbitrarily detained Syrian children who had been victims of torture or ill-treatment, which in some cases had led to their death, as in the tragic case of Hamza al-Khateeb, a 13-year-old boy; whereas, in addition, the use of live ammunition against demonstrators has already resulted in the deaths of at least 30 children, as reported by UNICEF, the UN children's agency, on 31 May 2011,

D. considérant que de récentes vidéos, diffusées dans le monde entier, ont montré des images choquantes d'enfants syriens victimes, pendant leur détention arbitraire, d'actes de torture et de mauvais traitements ayant parfois entraîné la mort, comme dans le cas – tragique – de Hamza al-Khateeb, un garçon âgé de treize ans; considérant, en outre, que l'utilisation de balles réelles contre des manifestants a déjà entraîné la mort d'au moins 30 enfants, selon le rapport du 31 mai 2011de l'Unicef, le Fonds des Nations unies pour l'enfance,


It is a matter of urgency when we consider the tragic death of Tracia Owen who died not too long ago as a result of her horrible experiences and when we consider the response by Judge John Guy who gave his report on January 11, which clearly cites the failure of the federal government to properly protect children from sexual exploitation and to prevent abuse of children in these regions of our country.

C'est certes une question urgente compte tenu de la mort tragique de Tracia Owen, décédée il n'y a pas très longtemps à cause des expériences horribles qu'elle a vécues, et de la réponse du juge John Guy qui, dans son rapport présenté le 11 janvier, a souligné clairement que le gouvernement fédéral a failli à la tâche pour ce qui est de protéger adéquatement les enfants contre l'exploitation sexuelle et de prévenir la violence à l'égard des enfants dans ces régions de notre pays.


Allow me to start, as a Greek, by expressing my deep regret at the tragic events which occurred in my country and resulted in the death of three citizens trapped in a bank when extremist elements in a large, completely peaceful rally, set fire to it.

Permettez-moi de commencer, en tant que Grecque, par exprimer mon profond regret pour les événements tragiques qui se sont déroulés dans mon pays et qui ont causé la mort de trois de mes concitoyens piégés dans une banque alors que des éléments extrémistes y boutaient le feu à l’occasion d’une grande manifestation complètement pacifique.


The EU is particularly concerned about the use of live ammunition by the Ugandan Police on 14 November, which resulted in a tragic death and injuries.

L'UE est particulièrement préoccupée par le fait que la police ougandaise ait tiré à balles réelles le 14 novembre, ce a qui a entraîné la mort tragique d'une personne et fait des blessés.


12. Is shocked by the recent tragic events which resulted in the deaths of hundreds of immigrants in the Mediterranean; calls for a common EU immigration policy, which should be based on a balance between the fight against illegal immigration, the legal means for immigration - which includes a more flexible visa policy - and an integration policy;

12. se déclare bouleversé par les événements tragiques qui ont dernièrement causé la mort de centaines de migrants en Méditerranée; prône la mise en place d'une politique commune de l'UE en matière d'immigration, qui sera fondée sur un équilibre entre la lutte contre l'immigration illégale, les moyens légaux de l'immigration ‑ en ce compris une politique de visas plus flexible ‑ et une politique d'intégration;


The EU condemns with the utmost resolve the aggression perpetrated against a UNHCR team on 6 September in West Timor which resulted in the tragic deaths of three of its staff.

L'UE condamne avec la plus grande fermeté l'agression commise à l'encontre d'une équipe du HCR le 6 septembre à Timor-Ouest qui a comme résultat la mort tragique de trois personnes du HCR.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tragic death resulted' ->

Date index: 2024-03-08
w