Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amass final tobacco product
Anti-dumping duty
Assemble final product
Assemble the final product
Belgrade Conference
CSCE
Collect final tobacco product
Collecting final tobacco product
Conference on Security and Cooperation in Europe
Create leather goods collection
Create prototype and final leather products
Decision which has become final
Develop leather goods collection
Develop leather products collection
Erect final product
Final absorption
Final anti-dumping duty
Final consumption
Final decision
Final loading
Final resistance
Final retention
Final uptake
Gather final tobacco product
Helsinki Final Act
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Madrid Conference
Manufacture final product
Net absorption
Net loading
Net retention
Net uptake in pressure processes
Nett absorption
Nett loading
Nett retention
Nett uptake in pressure processes
OSCE
Organisation for Security and Cooperation in Europe
PTC thermistor final resistance
Sentence having obtained the force of res judicata
Temporary anti-dumping duty
Vienna Conference

Traduction de «tragedy will finally » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amass final tobacco product | gather final tobacco product | collect final tobacco product | collecting final tobacco product

recueillir les produits de tabac finis


final absorption | final loading | final retention | final uptake | net absorption | net loading | net retention | net uptake in pressure processes | nett absorption | nett loading | nett retention | nett uptake in pressure processes

absorption finale | rétention | rétention nette | sorption finale


assemble the final product | erect final product | assemble final product | manufacture final product

assembler un produit final


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


final resistance | positive-temperature-coefficient thermistor final resistance | PTC thermistor final resistance

résistance du film




OSCE [ Belgrade Conference | Conference on Security and Cooperation in Europe | CSCE | Helsinki Final Act | Madrid Conference | Organisation for Security and Cooperation in Europe | Vienna Conference ]

OSCE [ acte final d'Helsinki | conférence de Belgrade | conférence de Madrid | conférence de Vienne | Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe | CSCE | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ]


anti-dumping duty [ final anti-dumping duty | temporary anti-dumping duty ]

droits antidumping [ droits antidumping définitifs | droits antidumping provisoires ]


create leather goods collection | create prototype and final leather products | develop leather goods collection | develop leather products collection

créer une collection d’articles en cuir
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Will the Prime Minister finally accept that this ongoing tragedy reflects complex sociological issues, such as racism, sexism, poverty, foster care, education, and call an inquiry to keep indigenous girls in Canada safe?

Le premier ministre conviendra-t-il enfin que cette tragédie qui perdure est le reflet de problèmes sociologiques complexes tels que le racisme, le sexisme, la pauvreté, le placement en famille d'accueil et l'éducation?


When will the Liberal government finally stand up to pressure from the Turkish government and officially recognize, along with many parliaments including the French parliament, this genocide not just as a calamity, not just as a tragedy, but as a genocide, the massacre of 1.5 million Armenians in 1915?

Quand le gouvernement libéral arrêtera-t-il enfin de céder aux pressions du gouvernement turc et reconnaîtra-t-il officiellement, comme l'ont fait plusieurs autres parlements, y compris le Parlement français, ce génocide, non pas seulement comme une calamité, comme une tragédie, mais comme un génocide, à savoir le massacre de 1,5 million d'Arméniens en 1915?


whereas on 3 September 2010 President Buzek expressed his deep solidarity with the families of the victims of the Beslan tragedy and urged the President of the Russian Federation to ensure that their rights are fully respected and that the truth behind the events of September 2004 is finally established,

considérant que, le 3 septembre 2010, le Président Buzek a exprimé sa profonde solidarité avec les familles des victimes de la tragédie de Beslan et exhorté le président de la Fédération de Russie à garantir que leurs droits soient pleinement respectés et que toute la lumière soit enfin faite sur les événements de septembre 2004,


I would like to say to my fellow Canadians, especially those of Ukrainian descent, that as we commemorate this tragedy we have hope for Ukraine and for the future, thanks to people like President Yushchenko and the million or more Ukrainians here in Canada and throughout the world who support Ukraine finally becoming an independent country that will find its way in the world.

J'aimerais dire à mes compatriotes canadiens, surtout ceux d'origine ukrainienne, qu'au moment où nous commémorons cette tragédie, nous croyons en l'Ukraine et son avenir, grâce aux gens comme le président Iouchtchenko et le million ou plus d'Ukrainiens au Canada et dans le monde qui appuient le fait que l'Ukraine est enfin devenue un pays indépendant qui trouvera sa place dans le monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore, I ask Parliament to use its representatives and bodies to continue to monitor events so that this tragedy will finally reach a just and honest conclusion, as requested by the Italian and European communities in their entirety.

Je demande aussi au Parlement de continuer à veiller à ce que, finalement, justice soit faite et que l'on sache enfin toute la vérité, comme le demande les communautés italienne et européenne.


But I would like to stress the second reason, because the European Union’s external policy is so often criticised that we should sometimes stop and consider to what extent the success of the Ministerial Conference in Valencia is due mainly to the perception our Mediterranean partners have of that policy: their perception that our horror at the tragedy in the Middle East is sincere, their perception that we have not backed away in the face of this problem, their perception that our position is not unilateral but coordinated, and finally their perception th ...[+++]

Cependant, il me paraît intéressant de mettre en lumière la deuxième raison parce que l’on critique si souvent la politique extérieure de l'Union européenne qu’il convient de temps en temps de marquer une pause pour considérer à quel point le succès de la conférence ministérielle de Valence est dû principalement à la perception qu’ont nos partenaires méditerranéens de la politique extérieure de l'Union européenne : le fait qu'ils perçoivent que notre horreur face à la tragédie du Proche-Orient est sincère, que nous ne souffrons d’aucune inhibition face à ce problème, que notre point de vue n’est pas unilatéral mais articulé et, enfin, qu ...[+++]


Furthermore, I think that this tragedy must encourage everyone to respect the requirements drawn up for the ‘ten-year action against natural risks’ and that the European Union must play a greater role in this. Finally, we must seize this opportunity to compel all political forces, and particularly those that are at conflict, to guarantee that help is provided to displaced people and refugees.

Ensuite, je crois que ce drame doit nous inciter, à l'échelle mondiale, à nous conformer aux prescriptions établies pour la "décennie contre les risques naturels" et que, dans ce cadre, l'Union européenne doit encore davantage jouer son rôle. Nous devons enfin profiter de cette occasion pour contraindre l'ensemble des forces politiques, et particulièrement les parties en conflit, à garantir l'acheminement des secours aux personnes sinistrées et aux réfugiés.


The tragedy of 11 September has finally focused the attention of those that love democracy and freedom on the cancer that hides within.

La tragédie du 11 septembre a enfin polarisé l'attention des partisans de la démocratie et de la liberté sur le cancer qui se cache en leur sein.


On a final note, I would just like to say that great human suffering forces us to draw lessons from this tragedy.

Enfin, l’immense douleur humaine liée à cette tragédie nous force à en tirer les leçons qui s’imposent.


Finally, the Community must be ready to respond to emergencies and prepared to cope with the newly emerging complexes of interlinked problems - such as migration and the fight against pollution and drugs - and the hazards of historical change with its train of conflicts and tragedies.

Enfin, la Communauté doit répondre aux situations d'urgence et se préparer à faire face aux nouvelles interdépendances (migration, lutte contre la pollution et la drogue) et aux aléas de l'évolution mondiale, avec son cortège d'affrontements et de tragédies.


w