Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dumping almost always take place in the deep sea
Ensure annual safety inspections
Ensure annual safety inspections are undertaken
Ensure annual safety inspections take place
Make bets
Marketing stage at which the importation takes place
Place a bet
Place bets
Supervise annual safety inspection process
Take a chance on winning
Voting takes place on two consecutive days

Vertaling van "tragedy taking place " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
marketing stage at which the importation takes place

stade de commercialisation où est effectuée l'importation


ensure annual safety inspections are undertaken | supervise annual safety inspection process | ensure annual safety inspections | ensure annual safety inspections take place

assurer les inspections annuelles de la sécurité


voting takes place on two consecutive days

les opérations de vote s'étendent sur deux jours consécutifs


the elections shall take place throughout the territory of the Community

les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté


dumping almost always take place in the deep sea

l'évacuation consiste en général à immerger dans les fonds bathypélagiques


Summit on the Political and Socio-Economic Situation in Africa and the Fundamental Changes Taking Place in the World

Réunion au sommet sur la situation politique et socio-économique en Afrique et les changements fondamentaux se produisant dans le monde


Declaration of the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity on the Political and Socio-Economic Situation in Africa and the Fundamental Changes taking place in the World

Déclaration de la Conférence des chefs d'État et de gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine sur la situation politique et socio-économique en Afrique et les changements fondamentaux qui se produisent actuellement dans le monde


Declaration of the Political and Socio-Economic Situation in Africa and the Fundamental Changes Taking Place in the World

Déclaration sur la situation politique et socio-économique en Afrique et les changements fondamentaux qui se produisent actuellement dans le monde


make bets | take a chance on winning | place a bet | place bets

faire des paris


Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or d ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. Calls on the international community also to help the Nigerian refugees in neighbouring countries; urges the EU Member States to set up immediately a credible and holistic European system for managing the migration routes from sub-Saharan Africa to the Middle East and northern Africa, to offer sustainable development solutions to countries of origin, such as Nigeria, and to bring an end to the human tragedies taking place on these routes;

11. invite la communauté internationale à aider également les Nigérians qui ont trouvé refuge dans les pays voisins; demande instamment aux États membres de l'Union de mettre en place sans délai un système européen crédible et global pour gérer les routes migratoires qui relient l'Afrique sub-saharienne au Moyen-Orient et à l'Afrique du Nord, offrir des solutions pour le développement durable des pays d'origine tels que le Nigeria et mettre un terme aux tragédies humaines qui ont lieu sur ces routes;


7. Calls on the international community also to help the Nigerian refugees in neighbouring countries; and urges the EU Member States to set up immediately a credible and holistic European system to manage the migration routes from Sub-Saharan Africa to the Middle-East and Northern Africa, offer sustainable development solutions to the origin countries such as Nigeria and bring an end to the human tragedies taking place on these routes;

7. invite la communauté internationale à aider également les Nigérians qui ont trouvé refuge dans les pays voisins; demande instamment aux États membres de l'Union de mettre en place de toute urgence un système européen crédible et global pour gérer les routes migratoires qui relient l'Afrique sub-saharienne au Moyen-Orient et à l'Afrique du Nord, offrir des solutions pour le développement durable des pays d'origine tels que le Nigeria et mettre un terme aux tragédies humaines qui ont lieu sur ces routes;


11. Calls on the international community also to help the Nigerian refugees in neighbouring countries; urges the EU Member States to set up immediately a credible and holistic European system for managing the migration routes from sub-Saharan Africa to the Middle East and northern Africa, to offer sustainable development solutions to countries of origin, such as Nigeria, and to bring an end to the human tragedies taking place on these routes;

11. invite la communauté internationale à aider également les Nigérians qui ont trouvé refuge dans les pays voisins; demande instamment aux États membres de l'Union de mettre en place sans délai un système européen crédible et global pour gérer les routes migratoires qui relient l'Afrique sub-saharienne au Moyen-Orient et à l'Afrique du Nord, offrir des solutions pour le développement durable des pays d'origine tels que le Nigeria et mettre un terme aux tragédies humaines qui ont lieu sur ces routes;


Mr. David Price (Compton—Stanstead, PC): Mr. Speaker, the Progressive Conservative Party of Canada and I want to see an end to the humanitarian tragedy taking place in Yugoslavia in Kosovo.

M. David Price (Compton—Stanstead, PC): Monsieur le Président, le Parti progressiste conservateur du Canada et moi-même voulons qu'on mette un terme à la tragédie humanitaire qui a maintenant cours au Kosovo, en Yougoslavie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Will the minister now agree to a national task force to investigate the deteriorating working conditions for armoured car drivers, before another tragedy takes place?

Ne consentirait-il pas à la mise sur pied d'un groupe de travail national pour étudier la détérioration des conditions de travail des conducteurs de véhicules blindés avant qu'une autre tragédie se produise?


The fact that a tragedy takes place does not mean that we must automatically change things.

Ce n'est pas parce qu'une tragédie a lieu qu'il faut automatiquement changer les choses.


I was already aware of the tragedy taking place in Chechnya and the suffering of the Chechen people, so many thousands of whom have died, but the Foreign Minister’s speech further convinced me how important it is to remember all the people who cannot obtain independence through self-determination and who suffer such severe violations of rights.

J'étais déjà conscient de la tragédie qui se déroule en Tchétchénie, où on a déjà compté des milliers de morts, mais le discours du ministre m'a convaincu qu'il fallait se souvenir de tous les peuples qui ne peuvent obtenir l'indépendance et subissent des violences d'une telle gravité.


- expressing its dismay at the human tragedies taking place daily at and within the European Union’s frontiers, in which large numbers of refugees and immigrants are denied entry into the European Union or are deported; and the determination of the Member States of the European Union to tackle clandestine immigration in a humane way, by combating the Mafia networks that are exploiting human poverty, rather than taking repressive measures against their victims,

- exprimant sa consternation devant les drames humains qui ont lieu chaque jour aux frontières et à l'intérieur de l'Union européenne, au cours desquels de nombreux réfugiés et immigrants se voient refuser l'entrée dans l'Union européenne ou sont expulsés, et considérant la volonté des États membres de l'Union européenne de faire face à l'immigration clandestine de façon humaine en luttant contre les réseaux mafieux qui exploitent la misère humaine plutôt qu'en appliquant des mesures répressives à l'encontre des victimes de ces réseaux,


Must we wait until the ultimate tragedy takes place before we do the simple thing?

Devons-nous attendre que la tragédie frappe avant de prendre une décision toute simple?


I am deeply distressed by the tragedy taking place in Kosovo and in the region, which must be brought to an end.

Je suis profondément affligé par la tragédie qui a lieu en ce moment au Kosovo et dans la région, tragédie à laquelle il faut mettre un terme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tragedy taking place' ->

Date index: 2021-03-04
w