Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
This tragedy should never have happened.

Traduction de «tragedy should never » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Such a tragedy should never ever be allowed to happen again, both for the sake of the families and the children involved, and for all those concerned.

Et il ne faut plus jamais au grand jamais qu'une telle tragédie se reproduise, autant pour les familles et les enfants que pour tout ce qu'il y a autour.


Every April, I go to a day of mourning that recognizes the workers, the men and women, who have lost their lives in preventable situations, in situations where these tragedies should never have occurred.

Chaque année, en avril, je participe à une journée en mémoire des travailleurs, hommes et femmes, qui ont perdu la vie dans des situations tragiques qui auraient pu être évitées et n'auraient jamais dû se produire.


This tragedy should never have happened.

Cette tragédie n'aurait jamais dû arriver.


It is one child, then a second child, then a third child, then a fourth; each of them not just a child, but somebody’s child; each a funeral that should never have happened; each a life that could be saved – a tragedy, I believe, that strikes at the very soul of my being and yours.

C’est un enfant, puis un deuxième enfant, puis un troisième, puis un quatrième; chacun d’eux n’est pas qu’un enfant, mais l’enfant de quelqu’un; chacun d’eux représente un enterrement qui n’aurait pas dû se produire; chacun d’eux représente une vie qui pourrait être sauvée – une tragédie qui, à mon sens, me frappe dans mon âme même et dans la vôtre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For instance, all the programmes which we support and which I believe should be further encouraged, programmes which keep alive the memory of the victims of all the dictatorships, of all the totalitarian regimes that have devastated Europe in the past, are, in my view, tools that can be put to good use in eradicating extremism and racism; from the history of the concentration camps, for instance, we can draw a lesson for today’s young people so that tragedies of that kind never happen again, not just in Europe bu ...[+++]

Par exemple, tous les programmes que nous finançons et qui doivent être encouragés davantage, je pense, des programmes qui entretiennent la mémoire des victimes de toutes les dictatures, de tous les régimes totalitaires qui ont dévasté l’Europe par le passé sont, d’après moi, des outils dont on peut faire bon usage pour éradiquer l’extrémisme et le racisme; on peut par exemple tirer des enseignements de l’histoire des camps de concentration pour les jeunes d’aujourd’hui pour que des tragédies de ce type ne se reproduisent plus jamais, non seulement en Europe, mais aussi ailleurs dans le monde.


I would say to those colleagues who disagree about whether we should name individuals, I have to agree with it, because it is a deeply personal tragedy which you will never forget.

Je voudrais dire aux collègues qui ne sont pas d’accord avec l’idée de nommer des individus que je soutiens cette idée, parce qu’il s’agit d’une tragédie extrêmement personnelle, que vous n’oubliez jamais.


I would say to those colleagues who disagree about whether we should name individuals, I have to agree with it, because it is a deeply personal tragedy which you will never forget.

Je voudrais dire aux collègues qui ne sont pas d’accord avec l’idée de nommer des individus que je soutiens cette idée, parce qu’il s’agit d’une tragédie extrêmement personnelle, que vous n’oubliez jamais.


We do not see these occurrences as a triumph that should feed the warlike approach of the government and prolong the war. We must remember the tragedy that Angola has experienced for the last twenty-six years, in a never-ending violent bipolarisation of the country, of which the Angolan people are weary.

Nous ne devons pas oublier le drame que vit l’Angola depuis vingt-six ans, dans une interminable bipolarisation violente dont les Angolais sont saturés.


One does not know whether it would have enhanced the issue of justice; one only knows that the families of the victims of Westray should not have been preoccupied with that issue but should, rather, have been able to focus their attention on the issue of whether justice was being done and on ensuring that such a tragedy is never repeated.

On ignore si cela aurait servi la justice; on sait seulement que les familles des victimes de Westray ne devraient pas se préoccuper de cette question, mais auraient dû pouvoir plutôt se concentrer sur celle de savoir si la justice a été rendue et s'assurer qu'une telle tragédie ne se répétera plus jamais.


This little girl's murder was a tragedy that should never have been allowed to happen.

Le meurtre de cette petite fille est une tragédie que l'on ne devrait jamais laisser se reproduire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tragedy should never' ->

Date index: 2025-07-23
w