Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trafficking and are still waging violence » (Anglais → Français) :

C. whereas in the early 1990s agreements were reached with a number of guerrilla groups, including the M-19, the ELP, and the Quintin Lame Armed Movement, and in 2003 a peace agreement between the Colombian Government and paramilitary groups resulted in 31 000 of those groups’ members being demobilised and incorporated into a reintegration programme supported and monitored by the OAS; whereas, however, other paramilitary combatants joined new criminal groups, engaged in drug trafficking and are still waging violence in many parts of the country;

C. considérant qu'au début des années 1990, des accords ont été conclus avec certains groupes de guérilléros, dont le M-19, l'ELP et le Mouvement armé Quintin Lame, et qu'en 2003, un accord de paix entre le gouvernement colombien et les groupes paramilitaires a mené à la démobilisation de 31 000 guérilléros et à leur participation à un programme de réintégration soutenu et surveillé par l'Organisation des États américains (OEA); que, cependant, d'autres combattants paramilitaires ont rejoint de nouveaux groupes criminels, se sont livrés au trafic de drogue ...[+++]


A report last year by Human Rights Watch also suggests the international community has not lived up to its promises as many Afghan women still face violence, forced marriages and those in public life are still subject to threats and intimidation.

Un rapport publié par Human Rights Watch l'an dernier donne également à penser que la communauté internationale n'a pas rempli ses promesses, puisque de nombreuses femmes afghanes sont toujours victimes de violence et de mariages forcés, et que celles qui sont actives dans la vie publique sont toujours la cible de menaces et d'actes d'intimidation.


Forced labour and trafficking are unfortunately still serious risks in some countries and industries—for example, in the harvesting of cotton in Uzbekistan.

Le travail forcé et la traite des personnes constituent malheureusement toujours des risques élevés dans certains pays et dans certaines industries, comme par exemple pour la récolte du coton en Ouzbékistan.


We must speak openly about the topic of domestic violence and human trafficking, which is still taboo, and, of course, about taking gender equality into the education process of pupils in primary school.

Nous devons parler ouvertement de la problématique de la violence domestique et de la traite des êtres humains, qui reste taboue, et, bien sûr, de l’intégration de l’égalité des genres dans le processus éducatif des élèves en âge d’école primaire.


We must speak openly about the topic of domestic violence and human trafficking, which is still taboo, and, of course, about taking gender equality into the education process of pupils in primary school.

Nous devons parler ouvertement de la problématique de la violence domestique et de la traite des êtres humains, qui reste taboue, et, bien sûr, de l’intégration de l’égalité des genres dans le processus éducatif des élèves en âge d’école primaire.


My country still suffers violence, which began four decades ago as a result of illegal armed groups that financed their activities through kidnappings and drug trafficking.

Mon pays est toujours en proie à la violence, qui a commencé il y a une quarantaine d'années lorsque des groupes armés illégaux se sont mis à financer leurs activités grâce aux enlèvements et au trafic de drogue.


We know that many of them are involved in drug trafficking, in other acts of violence and in contraband.

On sait que plusieurs de ces gens sont dans le trafic de la drogue, dans d'autres exactions et contrebandes.


Even if, in many Member States, we have made considerable progress regarding certain aspects of equality, much still remains to be done in order to get the better of problems such as trafficking, violence committed by men against women, wage discrimination and differences in the preconditions for good health ...[+++]

Même si, dans de nombreux États membres, un long chemin a déjà été parcouru dans de nombreux domaines sur le plan de l’égalité, il reste encore beaucoup à faire pour venir à bout de problèmes tels que la traite des femmes, la violence des hommes contre les femmes, l’inégalité des rémunérations et les différences en matière de chances de départ sur le plan de la santé, problèmes qui ne devraient plus exister dans l’Europe du XXIème siècle.


Finally, I should like to underline that although Cyprus does have legislation to combat trafficking in women and domestic violence, progress is still required in both these areas.

Pour conclure, je souhaiterais également souligner que, bien que Chypre dispose d'une législation concernant la lutte contre la traite des femmes et contre la violence conjugale, des progrès doivent encore être faits dans ces deux domaines.


At the present moment we are gathering the information intelligence, working with our allies, working with the African states, the Europeans and the Americans to ensure that in eastern Zaire itself that as the problem begins to be resolved, we also do not see remaining pockets where there is still continued violence, insecurity or instability (1215 ) We are beginning to look at how we can meet the objectives bu ...[+++]

À l'heure qu'il est, nous recueillons des renseignements, avec l'aide de nos alliés, des États africains, des Européens et des Américains, pour nous assurer qu'il ne reste pas, dans l'est du Zaïre où la situation commence à se régler, des secteurs où la violence, l'insécurité ou l'instabilité continuent de faire des ravages (1215) Nous commençons à ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trafficking and are still waging violence' ->

Date index: 2022-09-14
w