Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traditions whereas however » (Anglais → Français) :

E. whereas spring hunting and trapping are defended by Maltese hunters as part of their cultural tradition; whereas, however, the resting space available for migratory birds has diminished considerably in recent years, due to urban development, and whereas new methods and weaponry have also made hunting more efficient and thus more damaging to populations of migratory birds, causing the local eradication of birds such as the Peregrine Falcon and Barn Owl,

E. considérant que la chasse et le piégeage printaniers sont justifiés par les chasseurs maltais comme faisant partie de leurs traditions culturelles; considérant, cependant, que les lieux de repos des oiseaux migrateurs se sont considérablement réduits ces dernières années en raison du développement urbain, et que des méthodes et des armes nouvelles ont également rendu la chasse plus efficace et donc plus dommageable pour les populations d'oiseaux migrateurs, en causant l'extinction localisée d'espèces telles que le faucon pèlerin et la chouette effraie,


E. whereas spring hunting and trapping are defended by Maltese hunters as part of their cultural tradition; whereas, however, the resting space available for migratory birds has diminished considerably in recent years, due to urban development, and whereas new methods and weaponry have also made hunting more efficient and thus more damaging to populations of migratory birds, causing the local eradication of birds such as the Peregrine Falcon and Barn Owl,

E. considérant que la chasse et le piégeage printaniers sont justifiés par les chasseurs maltais comme faisant partie de leurs traditions culturelles; considérant, cependant, que les lieux de repos des oiseaux migrateurs se sont considérablement réduits ces dernières années en raison du développement urbain, et que des méthodes et des armes nouvelles ont également rendu la chasse plus efficace et donc plus dommageable pour les populations d'oiseaux migrateurs, en causant l'extinction localisée d'espèces telles que le faucon pèlerin et la chouette effraie,


E. whereas spring hunting and trapping are defended by Maltese hunters as part of their cultural tradition; whereas, however, the resting space available for migratory birds has diminished considerably in recent years due to urban development and whereas new methods and weaponry have also made hunting more efficient and thus damaging to populations of migratory birds, causing local extinctions of birds such as the Peregrine Falcon and Barn Owl,

E. considérant que la chasse et le piégeage printaniers sont justifiés par les chasseurs maltais comme faisant partie de leurs traditions culturelles; considérant, cependant, que les lieux de repos des oiseaux migrateurs se sont considérablement réduits ces dernières années en raison du développement urbain, et considérant que des méthodes et des armes nouvelles ont également rendu la chasse plus efficace et donc plus dommageable pour les populations d'oiseaux migrateurs, en causant l'extinction localisée d'espèces telles que le faucon pèlerin et la chouette effraie,


I. whereas patient mobility is a complex issue owing to differences in national healthcare systems and traditions; whereas, however, this should not prevent efforts being made to resolve coordination and efficiency problems facing users and to improve services,

I. considérant que la mobilité des patients se trouve compliquée par les différences entre les systèmes et les traditions de chaque pays en matière de soins de santé, ce qui ne doit pas empêcher de vouloir remédier aux difficultés de coordination et d'efficacité auxquelles se trouvent confrontés les usagers et l'amélioration des services,


I. whereas patient mobility is a complex issue owing to differences in national healthcare systems and traditions; whereas, however, this should not prevent efforts being made to resolve coordination and efficiency problems facing users and to improve services;

I. considérant que la mobilité des patients se trouve compliquée par les différences entre les systèmes et les traditions de chaque pays en matière de soins de santé, ce qui ne doit pas empêcher de vouloir remédier aux difficultés de coordination et d'efficacité auxquelles se trouvent confrontés les usagers et l'amélioration des services,


Whereas, however, the changes to the arrangements for the importation of bananas into the Community introduced by Regulations (EC) No 1637/98 and (EC) No 2362/98, in particular as regards the definition of traditional operators and the calculation of the individual reference quantities, require the national authorities, in cooperation with the Commission, to carry out verifications and checks that cannot be completed before the start of 1999; whereas these operations may result in a further correction of the adjustment coefficient set by this Regulation ...[+++]

considérant, toutefois, que les modifications au régime d'importation de bananes dans la Communauté introduites par le règlement (CE) n° 1637/98 et par le règlement (CE) n° 2362/98, notamment les dispositions relatives à la définition des opérateurs traditionnels et à la détermination de leurs quantités de référence individuelles, nécessitent des vérifications et contrôles des autorités nationales compétentes en coopération avec la Commission qui peuvent ne pas être achevés avant le début de l'année 1999; que les résultats de ces opérations peuvent, le cas échéant, conduire à une modification ultérieure du coefficient d'adaptation fixé ...[+++]


Whereas, however, the general purpose of this Decision is not to define the traditional character of foodstuffs; whereas, in particular, traditional character is not determined simply by a prohibition on the use of additives in such products;

considérant toutefois que, de manière générale, la présente décision n'a pas pour objet de définir le caractère traditionnel des denrées alimentaires; que, en particulier ce caractère traditionnel ne saurait se résumer à la seule interdiction frappant l'utilisation d'additifs dans ces denrées;


Whereas this method takes account of the traditional import trade flows formed under the previous system; whereas, however, the introduction of a Community system must ensure progressive access by non-traditional importers; whereas the portion set aside for other applicants must make due allowance for the disparities in the above import arrangements in accordance with Article 6 (4) of Regulation (EC) No 520/94; whereas in the light of all these factors a balance must th ...[+++]

considérant que cette méthode permet en effet de prendre en compte les courants d'échange traditionnels d'importation qui se sont formés sous le régime antérieur; que, cependant, l'instauration d'un régime effectivement communautaire doit assurer un accès progressif aux importateurs non traditionnels; que la détermination de la part du contingent revenant aux autres demandeurs doit tenir compte de façon représentative des disparités dans le régime d'importation susmentionné conformément à l'article 6 paragraphe 4 du règlement (CE) no 520/94; qu'un équilibre doit donc être recherché à la lumière de l'ensemble de ces éléments pour la dé ...[+++]


Whereas the present policy concerning durum wheat is to discourage production especially outside the traditional production zones and whereas this policy should be continued; whereas, however, a supplement to the cereals compensatory payment should be paid for producers of durum wheat in the traditional production zones as currently defined; whereas this supplement should compensate durum wheat producers in these regions for the income loss due to alignment on the price ...[+++]

considérant que la politique actuelle en ce qui concerne le blé dur est de décourager la production, surtout en dehors des zones de production traditionnelles, et que cette politique devrait être poursuivie; que, toutefois, un supplément au paiement compensatoire en faveur des céréales devrait être versé aux producteurs de blé dur dans les zones de production traditionnelle selon la définition courante; que ce supplément devrait représenter l'indemnisation des producteurs de blé dur établis dans ces régions au titre de leur perte de revenu due à l'alignement du prix de cette céréale sur celui des autres céréales;


Whereas Commission Regulation (EEC) No 776/90 (5) determines a period I for the abovementioned products with the exception of strawberries, apricots and peaches, and for strawberries a period III within the meaning of Article 2 of Regulation (EEC) No 3210/89 for April 1990; whereas the outlook for Spanish consignments to the rest of the Community market excepting Portugal and the market situation indicate that a period I should be determined for tomatoes, lettuce, broad-leaf endives, carrots, artichokes, melons, apricots and peaches for May 1990; whereas that outlook indicates that a period II should be determined for part of May and indicative ceilings for strawberries; ...[+++]

considérant que le règlement (CEE) no 776/90 de la Commission (5) a déterminé pour les produits précisés, à l'exception des fraises, des abricots et des pêches, une période I et pour les fraises une période III au sens de l'article 2 du règlement (CEE) no 3210/89 pour le mois d'avril 1990; que les perspectives d'expéditions espagnoles vers le reste du marché communautaire, à l'exception du Portugal, ainsi que la situation du marché conduisent à déterminer une période I pour les tomates, les laitues, les chicorées scaroles, les carottes, les artichauts, les melons, les abricots et les pêches pour le mois de mai 1990; que ces mêmes persp ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'traditions whereas however' ->

Date index: 2022-09-12
w