Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akwé Kon Voluntary Guidelines
Partners at Work
The Garbage Crisis Traditional Solutions

Traduction de «traditional solutions like » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Garbage Crisis: Traditional Solutions

La crise des déchets: les solutions traditionnelles


Partners at Work: Solutions for Retaining Women in Non-Traditional Occupations - Participant's Workbook Colleagues' Edition [ Partners at Work: Solutions for Retaining Women in Non-Traditional Occupations | Partners at Work ]

Ensemble, on travaille : Solutions pour le maintien des femmes dans les secteurs d'emploi non traditionnel - Cahier du participant, version pour les collègues [ Ensemble, on travaille : Solutions pour le maintien des femmes dans les secteurs d'emploi non traditionnel | Ensemble, on travaille ]


Akwé: Kon Voluntary Guidelines | Akwé: Kon Voluntary Guidelines for the Conduct of Cultural, Environmental and Social Impact Assessment regarding Developments Proposed to Take Place on, or which are Likely to Impact on, Sacred Sites and on Lands and Waters Traditionally Occupied or Used by Indigenous and Local Communities

Akwé: Kon Lignes directrices facultatives pour la conduite d'études sur les impacts culturels, environnementaux et sociaux des projets d'aménagement ou des aménagements susceptibles d'avoir un impact sur des sites sacrés et sur des terres ou des eaux occupées ou utilisées traditionnellement par des communautés autochtones et locales | lignes directrices Akwé: Kon


Partners at Work: Solutions for Retaining Women in Non-Traditional Occupations

Ensemble on travaille : Solutions pour le maintien des femmes dans les secteurs d'emploi non traditionnels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(10) Ensuring the optimal and productive use of spectrum as a public good may require the Commission and Member States to put in place innovative authorisation solutions such as collective use of spectrum, general authorisations or infrastructure sharing, besides traditional solutions like auctions .

(10) Pour garantir une utilisation optimale et productive du spectre en tant que bien public , il pourrait être nécessaire que la Commission et les États membres mettent en place des solutions innovantes en matière d'autorisation , telles que l'utilisation collective du spectre, un système d'autorisations générales ou le partage des infrastructures, outre les solutions habituelles comme les enchères .


(10) Ensuring the optimal and productive use of spectrum as a public good may require the Commission and Member States to put in place innovative authorisation solutions such as collective use of spectrum, general authorisations or infrastructure sharing, besides traditional solutions like auctions .

(10) Pour garantir une utilisation optimale et productive du spectre en tant que bien public , il pourrait être nécessaire que la Commission et les États membres mettent en place des solutions innovantes en matière d'autorisation , telles que l'utilisation collective du spectre, un système d'autorisations générales ou le partage des infrastructures, outre les solutions habituelles comme les enchères .


(7) Ensuring the optimal and productive use of spectrum as a public good may require the Commission and Member States to put in place innovative authorisation solutions such as collective use of spectrum, general authorisations or infrastructure sharing, besides traditional solutions like auctions.

(7) Pour garantir une utilisation optimale et productive du spectre en tant que bien public, il pourrait être nécessaire que la Commission et les États membres mettent en place des solutions innovantes en matière d'autorisation, telles que l'utilisation collective du spectre, un système d'autorisations générales ou le partage des infrastructures, à côté de solutions habituelles comme les enchères.


I would also like to take this opportunity to draw the government's attention to the issues at play and to what it needs to do to help come up with a solution that is consistent with Canada's humanitarian tradition.

Je souhaite également profiter de l'occasion qui m'est donnée pour attirer l'attention du gouvernement sur les enjeux de cette crise, et sur les mesures qu'il doit prendre pour participer à la recherche d'une solution fidèle à la tradition humanitaire du Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is a tradition that ought to be respected, not only because it is a tradition and a solution that comes from the aboriginal community itself, but also because it is one that is more likely to work.

C'est une tradition qu'il faut respecter, non seulement parce que c'est une tradition et une solution qui vient de la collectivité autochtone, mais aussi parce qu'elle est plus susceptible de fonctionner.


I should like to thank Mr Schnellhardt for his willingness to reach solutions that would return the definition of slivovice to a model that corresponds to its traditions.

Je tiens à remercier M. Schnellhardt pour sa volonté à trouver des solutions qui renverraient la définition de la slivovice à un modèle correspondant à ses traditions.


Like many other issues in connection with which there are different solutions and traditions in the different Member States, issues of gender equality and of health care and medical treatment should be dealt with at national level.

Comme tant d’autres questions pour lesquelles il existe différentes traditions et solutions dans les divers États membres, les questions d’égalité de genre, de systèmes de santé et de traitement médical doivent être réglées au niveau national.


We have a coastline longer than any other country's. It is likely that a mix of traditional military, a mix of high tech, like radars and satellites, cooperation with fisheries and some use of the private sector will provide the best solution.

Notre littoral est le plus long au monde. Il est probable que la meilleure solution consistera à allier des ressources militaires traditionnelles, la haute technologie, comme des radars et des satellites, la collaboration avec le secteur des pêches et le recours, dans une certaine mesure, au secteur privé.


I keep hoping and praying, against all hopes I must say, but one has to hope, that somehow we will find it in ourselves, maybe through this debate, to get together and find a solution that is acceptable to those who claim that marriage is for all of us and to those who claim, like I do, that the traditional definition of marriage between a man and a woman should endure into the long term (1530) Mr. Jim Gouk (Kootenay—Boundary—Okanagan, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I would like to take the ...[+++]

Je continue de prier et d'espérer, contre toute attente dois-je le préciser, mais il faut manifester de l'espoir, que nous trouverons en nous-mêmes d'une façon ou d'une autre, peut-être grâce au présent débat, les ressources pour nous rassembler et trouver une solution qui est acceptable pour ceux qui soutiennent que le mariage s'adresse à nous tous, et ceux qui disent, comme moi, que la définition traditionnelle du mariage, soit l'union d'un homme et d'une femme, devrait prévaloir à long terme (1530) M. Jim Gouk (Kootenay—Boundary—Ok ...[+++]


I would like to stress that you have to look at this in the context of an overall solution involving many fuels and technologies, including renewable technologies, but also including other more traditional fuels.

J'aimerais insister sur le fait qu'il faut examiner ceci dans le contexte d'une solution globale faisant appel à de nombreux combustibles et à des technologies diverses, y compris les technologies renouvelables, mais y compris aussi des combustibles plus traditionnels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'traditional solutions like' ->

Date index: 2022-09-17
w